Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мудьюгран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мудьюгран ледокол заключеннӑйсене илсе килнӗ, теҫҫӗ.

— Говорят, пришел ледокол с Мудьюга и привез заключенных.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Эсӗ пирӗн патӑмӑртан, Мудьюгран, хӑтӑлса тухса кайрӑн?

«Ты вырвался от нас, с Мудьюга?

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Святогор» ледокол кӑна Мудьюгран аран-аран тухать те, вӑл та пулин Архангельсках ҫитеймест, Архангельскран пӗр вунпилӗк ҫухрӑмра ларакан Экономи станцине ҫеҫ ҫитет.

Только ледокол «Святогор» с величайшими трудностями добирался от Мудьюга, и то не до самого Архангельска, а до станции Экономия, находящейся в пятнадцати верстах от города.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed