Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мирун (тĕпĕ: мир) more information about the word form can be found here.
Чӑнкӑ Мирун 30 ҫул каялла​ пӗрле вӗреннӗ тусӗпе — килсӗр Макҫӑмпа​ тӗл пулать.

Крутой Мирон встретился с другом, с которым 30 лет назад учился — с Бездомным Максимом.

Ман сан ҫине кунӗпе пӑхмалла // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... e-pkhmalla

Тӑлмачсем: Мирун Еник (I–VI, XXIX сыпӑксем), Владимир Садай (VII–XII сыпӑксем), Александр Яндаш (XIII–XXVIII сыпӑксем).

Переводчики: Мирун Еник (I–VI, XXIX главы), Владимир Садай (VII–XII главы), Александр Яндаш (XIII–XXVIII главы).

Уҫнӑ ҫерем. 2-мӗш кӗнеке // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Питӗ лайӑх спектакль пулать терӗҫ, — хыпӑнса ӳкет Мирун.

Говорят, что будет хороший спектакль, — загорелся желанием Мирон.

Арӑма театра чӗнсен // Сувар. «Сувар», 2019.09.10

— Ӑҫтан тупрӑн вара ку чаплӑскере? — тӗлӗнет Мирун.

– Откуда же ты добыл такую прелесть? – удивляется Мирон.

Килсӗр Макҫӑмпа​ Чӑнкӑ Мирун // Сувар. «Сувар», 2019.09.10

​— Салам, Мирун!

— Привет, Мирон!

Килсӗр Макҫӑмпа​ Чӑнкӑ Мирун // Сувар. «Сувар», 2019.09.10

Килсӗр Макҫӑмпа​ Чӑнкӑ Мирун тӗл пулаҫҫӗ.

Встречаются Максим Бездомный и Мирон Крутой.

Килсӗр Макҫӑмпа​ Чӑнкӑ Мирун // Сувар. «Сувар», 2019.09.10

– Э-э, кӑна пӗлетӗп, кокаин вӑл, – тет Мирун.

- Э-э, это знаю, это кокаин, - говорит Мирон.

Шурӑ, шурӑ, кӑпӑшка // Евгений Турхан. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Атя, кала юмахна, – тет Мирун.

Давай, рассказывай сказку, - говорит Мирон.

Шурӑ, шурӑ, кӑпӑшка // Евгений Турхан. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

– Мӗнле япала тата ку? – тӗлӗнет Мирун.

– И что это такое? - удивляется Мирон.

Виҫӗ хутлӑ бухгалтери // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Чӑнкӑ Мирун ҫӗнӗ секретаршӑна ӗҫе йышӑнма хатӗрленет.

Крутой Мирон собирается брать на работу новую секретаршу.

Виҫӗ хутлӑ бухгалтери // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

– Вӑт сан чӳлмекӳ пирӗн туалетри унитазӑн филиалӗ пулать, – ӑнлантарса пачӗ тет Мирун.

- Вот твой горшок будет филиалом унитаза из нашего туалета, - объяснил Мирон.

Мӗн вӑл филиал? // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Чӑнкӑ Мирун ултӑ ҫулти ывӑлӗпе хула тӑрӑх ярӑнса ҫӳрет.

Крутой Мирон с шестилетним сыном катается по городу.

Мӗн вӑл филиал? // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ирхине ӗне урам хапхине мӑйракипе хирсе ҫӗмӗрчӗ те каҫкӳлӗм Мирун Толи патне вӗҫтертӗм.

Утром корова с своими рогами сломала забор с улицы и вечером побежала к Толе Мирону.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Мирун Толипе Кӗтерин кашни кун вӑрҫӑнаҫҫӗ.

Толик Мирон и Катерина каждый день выясняют отношения.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed