Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Колхоз the word is in our database.
Колхоз (тĕпĕ: колхоз) more information about the word form can be found here.
Унсӑр пуҫне тата вӑл «Красноармеец» колхоз ҫумӗнчи комсомол организацийӗн штатра тӑман пропагандисчӗ, колхозниксене, колхоза большевикла ҫирӗплетме кулленех пулӑшса пырать…»

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Мӗкӗте пичче колхоз бухгалтерӗнче ӗҫлет, Кӗтерне инке колхозра тӑрмашать.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

«Ҫутталла» колхоз ытти колхозсенчен мӗнрен кая?

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Пирӗн колхоз акчуровсеннипе, «Ҫутталла» колхозпа, кӳршӗллӗ, — малалла каларӗ хӗр-агроном.

Help to translate

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Палюк мучи те: — Карчӑк, эс ӑнлан-ха, утар ҫеҫ мар, уйри клевер та, тырӑ та хамӑр колхоз пурлӑхӗ, Твиккапа Квикка унти шӑшисене тытса пӗтерсе колхоз пурлӑхне сыхласа хӑварни иксӗмӗрӗн тупрана сыхласа хӑварниех пулать, — тесе ӳкӗтлесен тин килӗшес енне пычӗ Настаҫ кинеми.

Help to translate

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Малтан управленинче урӑх колхоза яма пулнӑ, кайран колхоз председателӗ элекленӗ пулӗ-и, ниҫта та ямарӗҫ.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Малтанхи ферма заведующине кӳршӗ колхоз председательне суйланӑ хыҫҫӑн пӗрер эрнерен колхоз председателӗ фермӑра ӗҫлекенсене правление пухрӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

— Мӗн уйрӑмлӑхӗ пултӑр — апла та колхоз, капла та колхоз теме пултараҫҫӗ.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхозсене пӗрлештерсен, вӑл хамӑр колхоз членӗ пулать ӗнтӗ, ӑна ӗҫкунӗ ҫине куҫарма та ҫӑмӑл.

Help to translate

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сирӗн виҫӗ колхоз ӗҫ хатӗрӗсем пӗрлештереҫҫӗ те, пӗр вӑйлӑ пысӑк колхоз пулса тӑрать.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Асту, колхоз председателӗн ӑна пуринчен малтан татса памалла — хӑвӑншӑн мар, колхозшӑн, кӗвӗҫӳпе кӳренӳ туйӑмӗ хушнӑ пек мар, чипер ӑс-тӑнпа, тӗплӗ виҫсе, Атӑлкасси пуласлӑхне шута илсе».

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл пӗчӗк колхоза ертсе пырасшӑн мар, пысӑк колхоз председателӗ пуласшӑн.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эпӗ — Атӑлкасси ҫынни, хамӑр ялта колхоз пур чух сирӗн колхозӑра пырса кӗрессӗм килмест-ха.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхоз пӗчӗк пулни хуҫалӑха аталантарма чӑрмантарать, тет, пысӑк колхозӑн ӗҫӗсем те пысӑк, тет.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Виҫӗ колхоза пӗрлештермелле, вӗсенчен пӗр колхоз тумалла.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсемшӗн пулсан, колхоз мӗн чухлӗ пӗчӗкрех, ун хуҫалӑхӗ ҫавӑн чухлӗ тирпейлӗрех, колхоза тытса пыма ҫавӑн чухлӗ ҫӑмӑлтарах.

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паян сире колхоз председательне лартас пулсан, эсир мӗнле колхоза кайнӑ пулӑттӑрччӗ — пӗчӗк колхоза-и е пысӑк колхоза-и?

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхозсем кӑшт юхӑнчӗҫ ӗнтӗ, пирӗн колхоз та халь ӗлӗкхи мар, ҫапах та, халӑхпа тытӑнсан, вӑй ҫитеретпӗр пулӗ, тетӗп эпӗ.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫынсен ӑнланӑвӗ пысӑк иккен, вӗсем, темле йывӑр пулсан та, колхозри ӗҫрен пӑрӑнмаҫҫӗ, вӑйпитти арҫынсемсӗрех килхуҫалӑхне илсе пыма та, колхоз ӗҫне тума та ӗлкӗреҫҫӗ.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паян унӑн колхоз пухӑвӗнче пулмалла-ха, унта колхоз фронта епле пулӑшни ҫинчен доклад та тумалла, анчах, ваттисен йӑлипе, ,вӑл пуху таврашне ӗҫ тесе шутламасть, уншӑн пулсан, ал вӑйӗпе тумалли ӗҫ кӑна, чӑн-чӑн ӗҫ шутланать.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed