Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кашниех (тĕпĕ: кашни) more information about the word form can be found here.
Ертӳҫӗ пулма, ӗҫе кирлӗ пек йӗркелесе пыма кашниех пултараймасть.

Help to translate

Ӗҫре телей тупнисем // Лидия САРИНЕ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Эпир кашниех, туллин мар пулин те, кӑштах хамӑрӑн йӑх-несӗлпе, тӑван тавралӑхпа интересленетпӗр.

Help to translate

Вӗренӳ пособийӗ пичетленнӗ // Э.ЭЛИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

Паллах, ялта пурӑнакан арҫынсем кашниех уйрӑм.

Конечно, мужчины, живущие в деревне все разные.

Мӗнлерех вӑл ялта пурӑнакан арҫын? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Кашниех хӑйне кура илемлӗ.

Каждый красив по-своему.

Ална пар, хаваслӑ Ҫуркунне! // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Республикӑн Ял хуҫалӑх министерствин ертӳҫисем отрасльти уйӑхри вӑтам ӗҫ укҫи 14 пин тенкӗрен иртнине курӑмлӑ ӑнӑҫу пек хаклама пӑхнине пӗлетпӗр, анчах ҫак укҫа паян вӑйпитти арҫынна тивӗҫтерменнине те кашниех ӑнланать - вӑт, тараҫҫӗ ялтан.

Знаем, что Министерство Сельского хозяйства республики считают значительным успехом, что средняя заработная плата в отраслях стала более 14 тысяч, но и каждый понимает, что эти деньги не удовлетворяют мужчину в расцвете сил - вот и убегают из деревни.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Канашлура Дмитрий Медведев кӗпернаттӑрсене ӗҫпе тивӗҫтерес программӑна пурнӑҫа кӗртме уйӑракан укҫа-тенкӗшӗн кашниех яваплӑ пулни пирки аса илтернӗ:

Help to translate

Урăх регионра çук мобильлĕ центр… // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Кашниех пысӑк хавхаланупа вылярӗ!

Каждый играл с большим вдохновением!

Тăрăнсем – спортра // Антонина Ефимова. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Магазин патӗнчи Кремльти Спас башни умӗнче те кашниех асӑнмалӑх сӑн ӳкерттернӗ.

И у Кремлевской Спасской башни, что возле магазина, каждый сфотографировался на память.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Хӑйсемпе пӗрле кашниех пӗрер ядерлӑ зарядлӑ торпеда илни те сисчӗвлентернӗ.

Help to translate

Шăпа кулач çитермен // Александр МАКАРОВ. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Тӗрлӗ мероприятире Чӑваш Ене тивӗҫлӗ шайра кӑтартакан ачасен патриотлӑх, мӑнаҫлӑх ҫирӗпленет, вӗсем тӑван ен шӑпишӗн кашниех яваплӑ пулнине ӑса хываҫҫӗ.

У ребят, достойно представляющих Чувашию на различных мероприятиях, формируются патриотизм, гордость и личная ответственность за судьбу родного края.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed