Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Землянкӑри (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пысӑк та йӗркесӗр чӗркенӗ пирусне туртса ячӗ те вӑл, тӗксӗмрех землянкӑри табак тӗтӗмӗ епле сарӑлнине сӑнаса, каласа парса мар, хӑй шухӑшланӑ май, ҫапла каларӗ:

Он закурил большую, неуклюже свёрнутую цыгарку и, следя за тем, как расползался её дымок в тенистом полумраке землянки, даже не рассказывая, а скорее думая вслух, продолжал:

Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.

Землянкӑри ӑшша ытлашши кӑларас мар тесе, вӑл алӑка ерипен уҫса кӗнӗ, Перекомский темӗскер ҫырса ларнӑ.

Осторожно приоткрыв дверь, чтобы не выпустить тепло, он увидел, что Перекомский что-то пишет.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed