Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Журналистсен (тĕпĕ: журналист) more information about the word form can be found here.
Художник-оформитель, корреспондент пулса ӗҫленӗ, РФ Журналистсен союзӗн тата Писательсен союзӗн членӗ.

Работала художником-оформителем, корреспондентом, член союза Журналистов и союза Писателей РФ.

Сӑввисенче ытарайми тӗнче сӑнланнӑ // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/05/%d1%81a%d0% ... bd%d0%bda/

Чӑваш Ен влаҫ органӗсем прессӑшӑн уҫӑ тата халӑх интересӗсене пырса тивекен ҫивӗч ыйтусем тӗлӗшпе журналистсен ыйтӑвӗсене хуравлама яланах хатӗр.

Органы власти Чувашии открыты для прессы и всегда готовы ответить на вопросы журналистов по злободневным проблемам, затрагивающим интересы населения.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

«Ҫулӗ пулчӗ тумхахлӑ» ӗҫӗн авторӗ — Петр Андреев радиожурналист, театровед, фольклорист, Чӑваш АССР культура тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ (1977), Ҫемен Элкер премийӗн лауреачӗ (1977), Н. Гарин-Михайловский литература премийӗн лауреачӗ (2004), Раҫҫей журналистсен союзӗн пайташӗ (1972).

Автор работы "Путь был тернистым" - Петр Андреев радиожурналист, театровед, фольклорист, заслуженный работник культуры Чувашской АССР (1977), лауреат премии Семена Элкера (1977), лауреат литературной премии Н. Гарина-Михайловского (2004), член Российского союза журналистов (1972).

Театрӑн ҫулӗ пулнӑ тумхахлӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20792.html

Тавах ӑна ҫак ӗҫре чуна парса ӗҫленӗшӗн, журналистсен историшӗн уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ ӗҫӗсене фонд валли упраса хӑварма, малашнехи ӑру валли тарӑн йӗр хӑварма тӑрӑшнӑшӑн.

Благодарим ее за добросовестный труд на этой работе, за старание сохранить для фонда особо значимые работы в истории журналистики, будущему поколению глубокий след.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫавӑнпа та пирӗн, полици сотрудникӗсемпе журналистсен, ҫынсене асӑрхануллӑ пулма, тимлӗхе ӳстерме вӗрентмелле, - палӑртсах каларӗ Чӑваш Республикин Шалти ӗҫсен министерствин уголовлӑ шырав управленийӗн начальникӗ Павел Чесанов республикӑри массӑллӑ информаци хатӗрӗсемпе ирттернӗ пресс-конференцире.

Help to translate

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Журналистсен ыйтӑвӗсене хуравланӑ май регион ертуҫи ҫакна аса илтернӗ: 2006 ҫултанпа, «АПК аталанӑвӗ» наци проекчӗ вӑй илнӗренпе, Чӑваш хутлӑхӗнчи аграрисем 26 миллиард тенкӗлӗх кредитпа усӑ курнӑ.

Help to translate

Патшалӑх ҫӗр ӗҫченне пулӑшасшӑн // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Каярах вара Хусанти Бауман районӗн депутачӗ, 1960 ҫулта СССР Журналистсен союзӗн членӗ пулать.

Help to translate

Манӑҫми ырӑ ӗҫсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

«Ял хуҫалӑхӗнчи улшӑнусен кӑтартӑвӗсем аграрисене ятран пулӑшмашкӑн тухӑҫлӑ мерӑсем йышӑнма кирлӗ», - палӑртнӑ Михаил Игнатьев журналистсен ыйтӑвӗсене хуравланӑ май.

Help to translate

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Кӑҫал ҫав кӑларӑмшӑн Раҫҫей Журналистсен союзӗн «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» номинацире Диплом тата укҫан преми пачӗҫ.

В этом году за это издание вручили Диплом Союза журналистов России по номинации "Золотая полка российской журналистики" и денежную премию.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

СССР Журналистсен союзӗн фотоцентрӗнче пулӗ тетӗп.

Думаю, что в фотоцентре Союза журналистов СССР.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Калаҫӑва пӗтӗмлетнӗ май парламентари массӑллӑ информаци хатӗрӗсен представителӗсене депутатсен ӗҫ-хӗлне ҫутатнӑшӑн тав турӗ, хӑйне журналистсен пӗрлӗхӗн пайӗ пек туйнине пӗлтерчӗ.

Help to translate

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Тӗп парнене – «FIAT» автомобиле – отрасльти чи тивӗҫлӗ тата хисеплӗ сотрудниксенчен пӗри ТР Журналистсен союзӗн секретарӗ Юрий Ханжин тивӗҫрӗ.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Кӑшт каярах «Идел-Пресс» издательствӑра журналистсен юбилейлӑ Х «Бэллур калэм – Хрустальное перо-2007» конкурсне пӗтӗмлетсе наградӑсем пачӗҫ.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Республика парламенчӗн спикерӗ палӑртнӑ тӑрӑх, журналистсен кулленхи тӑрӑшӑвне паянхи кун хаҫат-журналсемпе телеэкран ҫинче ҫеҫ мар, интернет уҫлӑхӗнче те курма пулать.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Иртнӗ эрнекун республикӑри журналистсен пӗрлӗхӗ Тутарстанри Пичет кунне уявларӗ.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Паян «Чӑваш хӗрарӑмӗн» тӗпелӗнче — ЧР Журналистсен союзӗн Ҫемен Элкер, Трак тӑрӑхӗ чыслакан Нестер Янкас ячӗллӗ премисен лауреачӗ Роза Деменцова.

Сегодня в гостях у "Чувашской женщины" - лауреат премий союза Журналистов ЧР имени Семена Элгера, чтимого в округе Трак Нестера Янкаса - Роза Деменцова.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Михаил Игнатьев журналистсен ыйтӑвӗсене хуравласа халӑх ял хуҫалӑх продукцине хапӑл йышӑннине палӑртнӑ.

Михаил Игнатьев отвечая на вопросы журналистов отметил, что сельхозпродукция пользуется большим спросом у народа.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Тен, Чӑваш Енри массӑллӑ информацин ертсе пыракан хатӗрӗсен пӗр шухӑшлӑ пулса ҫамрӑк журналистсен студи шкулне уҫмалла?

Может руководителям средств массовой информации Чувашии надо прийти единому мнению и открыть школу студии молодого журналиста?

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Хам вӗреннипе пӗрлех ҫамрӑк журналистсен студине уҫрӑм, шкул ачисене журналистика вӑрттӑнлӑхӗсемпе паллаштартӑм.

Обучаясь самостоятельно открыл и студию молодого журналиста, знакомил детей премудростями журналистики.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Праймериз кирлех. Пирӗн, суйлавҫӑсен, халӑх ырлӑхӗшӗн ӗҫлеме пултаракан кандидатшӑн сасӑлама тӑрӑшмалла», — ача садӗнче ӗҫлекен Анна Сабина журналистсен ыйтӑвне хаваспах хуравларӗ.

Help to translate

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed