Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Долабелла (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Виллӑра тата хӗҫсемпе сӑнӑсем те тупӑнчӗҫ, вӗсене Спартака, Борторикса тата ытти чи хастар гладиаторсене хӗҫпӑшаллантарчӗҫ ҫӗнӗ юлташӗсене вӑйпа маттурлӑха вӗрентме майлӑрах пултӑр тесе, Спартак кашни гладиатор ҫумне Долабелла чурисене тӑратса тухрӗ.

Немногими мечами и копьями, найденными на вилле, вооружились Спартак, Борторикс и наиболее храбрые из гладиаторов, фракиец мудро разместил рабов Долабеллы среди гладиаторов для того, чтобы они влили в новичков силу и мужество.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл — Валерия, — ответлерӗ Долабелла, — Мессала хӗрӗ.

— Это Валерия, — ответил Долабелла, — дочь Мессалы.

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫав вӑхӑтра Сулла, хӑйпе юнашар ларакан Кней Корнелий Долабелла патриций патне ҫаврӑнса: — Хама хӳтӗлекен Аполлон Дельфийский ячӗпе тупа тӑватӑп, — терӗ, — ҫак хура халӑх чӑнах та ирсӗр.

Сулла повернулся к своему соседу, Гнею Корнелию Долабелле, бывшему два года назад консулом, и сказал: — Клянусь Аполлоном Дельфийским, моим покровителем, вот подлая чернь!

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed