Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Детские (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑн хыҫҫӑн иртнӗ ӗмӗрӗн 30-мӗш ҫулӗсенче умлӑ-хыҫлӑн чӑваш юмахӗсен тата ытти пуххисем тухаҫҫӗ, вӗсен шутӗнче ҫаксене асӑнма пулать: «Детские сказки», «Ачасен юмаххисем», «Чувашские сказки», «Ача-пӑча юмахӗсем».

Затем один за другим следуют сборники «Детские сказки», «Детские сказки», «Чувашские сказки», «Детские сказки».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ватӑлмалӑх кунӗнче Аксаков «Детские годы Багрова-внука», кӗнеке ҫырнӑ.

На старости лет Аксаков написал книгу «Детские годы Багрова-внука».

«Кӗрен чечек» ҫинчен хунӑ юмах пирки // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 3–4 с.

«Детские годы Багрова-внука» кӗнекинче Сергей Тимофеевич, пӗрре ҫапла хӑй чирлесе выртнӑ вӑхӑтра, ҫак хитре юмаха илтни ҫинчен акӑ мӗн калать:

Вот что рассказывает в своей книге «Детские годы Багрова-внука» Сергей Тимофеевич о том, как однажды, во время своей болезни, он услышал эту прекрасную сказку:

«Кӗрен чечек» ҫинчен хунӑ юмах пирки // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 3–4 с.

Вӑл «Семейная хроника», «Детские годы Багрова-внука» ятлӑ пысӑк кӗнекесемсӗр пуҫне «Кӗрен чечек» юмах ҫырнӑ.

Помимо больших произведений «Семейная хроника» и «Детские годы Багрова-внука» он написал сказку «Аленький цветочек».

«Кӗрен чечек» ҫинчен хунӑ юмах пирки // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 3–4 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed