Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Геня (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнтан вара Геня хӑрама пуҫларӗ…

С этих пор Геня забоялся…

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тепӗр чип-чипер кун тата, Ровнӑра, хамӑрӑн пӗр хваттерте эпӗ Геня Боганпа паллашрӑм.

А в один приличный день я познакомился на одной нашей квартире в Ровно с Геней Боган.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Вӗсем вӗлереҫҫӗ сана, Геня!

— Они убьют тебя, Геня!

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Геня! — кӑшкӑрчӗ хӗрача.

Геня! — кричала девочка.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Мӗншӗн ун пек вӗсем, Геня?

Почему они такие, Геня?

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ку — ыйткалакан, хӗрхен ӑна, Геня!

Ты же видишь, он побирушка, Геня!

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Геня, ан тив ӑна.

— Оставь его, Геня!

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Тӑхта мана, Геня, эп пӗччен хӑратӑп.

— Геня, подожди меня, я одна боюсь…

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed