Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вӗрентекенсен (тĕпĕ: вӗрентекен) more information about the word form can be found here.
Нумай ҫул иртсен те вӗрентекенсен сӑнарӗсем пирӗн асра упранаҫҫӗ.

Help to translate

Профессире ҫитӗнӳ тӑвакансене чысларӗҫ // А.АНТОНОВА. http://kasalen.ru/2022/10/07/%d0%bf%d1%8 ... 0%d1%80ec/

Елизавета Долгова тӗнче тетелӗнчи халӑх ушкӑнӗсенчен пӗринче хӑйӗн страницинче пӗлтернӗ тӑрӑх, Геннадий Волков 95 ҫул тултарнине халалласа вӗренекенсемпе вӗрентекенсен республикӑн «Асамат кӗперӗ» IV ӑслӑлӑхпа хӑнӑху конференцийӗ те иртнӗ.

Как сообщает Елизавета Долгова в одной группе одной из социальных сетей интернета, в честь 95-летия со дня рождения Геннадия Волкова также среди учащихся и учителей прошла и IV республиканская научно-практическая конференция «Асамат кӗперӗ».

Геннадий Волков музейӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33360.html

Пирӗн талантлӑ, ӑслӑ та ӗҫчен ачамӑрсем хӑйсен пултарулӑхне туллин уҫса па раяҫҫӗ, ҫакӑ, паллах, вӗсене вӗрентекенсен тата воспитани паракансен хисепе тивӗҫлӗ ӗҫӗ.

Наши талантливые, умные и трудолюбивые дети в полной мере раскрывают свой потенциал и это, безусловно, заслуга тех, кто их обучает и воспитывает.

Олег Николаев Вӑтам професси вӗренӗвӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/10/02/ole ... go-profess

Вӑл кӳршӗ ялта вӗрентекенсен ҫемйинче ҫуралса ӳснӗ.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Шупашкарти вӗрентекенсен пӗлӗвне ӳстерекен институт нумаях пулмасть «Тӑван халӑхӑмӑрӑн тылри паттӑрлӑхӗ» темӑпа сочиненисен конкурсне йӗркеленӗ.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Паян - Пӗлӳ кунӗ, ачасемпе вӗрентекенсен уявӗ.

Сегодня — День знаний, праздник для детей и учителей.

Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланчӗ: 260 педагог ҫитмест // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32792.html

Тӑван чӗлхе вӗрентекенсен Раҫҫейри ӑсталӑх-класне 2007 ӳлтанпа ирттереҫҫӗ.

Всероссийские мастер-классы учителей родного языка проводятся с 2007 года.

Чӑваш чӗлхи учителӗ Мускаври ӑсталӑх сехетне хутшӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30589.html

Халь анчах-ха унта хӑйӗн пусӑрӑнчӑк сӑнне, вӗрентекенсен пӳлӗмӗнчи пӑтӑрмахӑн шухӑшра сӑнарланнӑ мӗлкине тинкернӗччӗ вӑл.

В нем она ловила только что и свое пасмурное лицо, и как бы отблески воображаемого скандала, разгоревшегося в учительской.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вӗрентекенсен пӳлӗмӗнче ун чух мӗн пулса иртессе Людмила Ильинична халех курса тӑрать.

Людмила Ильинична очень хорошо может себе представить обстановку в учительской по этому поводу.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах унӑн хуравӗ те, вӑл «нимӗн те тӑваймӑн» тенӗ пек аллисене сарса илни те мана силлентерсе ҫеҫ ячӗ, вӗрентекенсен пӳлӗмӗнче хамӑр епле калаҫкаланине аса илтерчӗ.

Но его ответ и то, как он развел руками — мол, ничего не поделаешь, — все это сразу же озлило меня, напоминая наше собственное поведение в учительской.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анна Николаевна вӗрентекенсен пӳлӗмне уҫрӗ, унта кӗрсе, пирӗн тӗрӗслев ӗҫӗсене хӑварчӗ те ҫийӗнчех тухрӗ.

Анна Николаевна открыла дверь в учительскую, оставила там наши контрольные и сейчас же вышла.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫӗршывшӑн юрӑхлӑ та конкурентлӑ пулас тесен, кулленех ӑс-тӑн тӗнчине пуянлатса пымалла, вӗрентекенсен те тарӑн пӗлӳ илме талпӑнмалла.

Чтобы быть конкурентными в современном мире, меняться должны учителя, преподаватели, наука, работодатели.

«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1

Кун пирки Чӑваш патшалӑх гуманитари институчӗнче ирттернӗ тӗпчевҫӗсемпе вӗрентекенсен пухӑвӗнчен паллӑ пулчӗ, пӗлтерет Chuvash.org.

Об этом стало известно на заседании ученых и педагогов в Чувашском государственном институте гуманитарных наук, передает Chuvash.org.

«Пӗтӗм чаваш диктанчӗ» хӑҫан пуласси паллӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Вӗрентекенсен ӗҫ вырӑнӗ те паллӑ – И.Я. Яковлев ячӗллӗ ЧППУ.

Известно и место работы преподавателей - ЧГПУ имени Яковлева.

Чӑваш Енре «Америка хаклӑхне пропогандӑлакан» вӗрентекенсене тытса хупнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Петрова сӑмахӗсемпе килӗшӳллӗн, вӗрентекенсен пӗрремӗш виҫӗ уйӑхри ӗҫ укҫи вӑтамран 21270,4 тенкӗпе танлашнӑ, ку 2013 ҫулхи вӑтам ӗҫ укҫинчен (20141,4) тата республикӑри I-мӗш квартал вӑтам ӗҫ укҫинчен нумайрах.

Согласно данным, озвученным Петровой, средняя зарплата учителей в Чувашии за первые три месяца 2014 года составила 21270,4 рубля, что выше средней зарплаты за 2013 год (20141,4 рубля) и средней зарплаты за I квартал по республике (19635 рублей).

Вӗренӳ министӑрлӑхӗ вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнин сӑлтавне ӑнлантарса панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пуш уйӑхӗнче вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнине те ӑнлантарса пама тивнӗ министр ҫумӗн.

Замминистра пришлось прокомментировать информацию о том, что мартовская зарплата учителей оказалась ниже.

Вӗренӳ министӑрлӑхӗ вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнин сӑлтавне ӑнлантарса панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Раҫҫей президенчӗ Путин вӗрентекенсен ӗҫ укҫине ӳстересси пирки кӑларнӑ хушӑва Чӑваш Ен туллин пурнӑҫласа пырать.

Чувашия полностью выполняет указы президента РФ Путина о повышении учительских зарплат до уровня средних по республике.

Вӗренӳ министӑрлӑхӗ вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнин сӑлтавне ӑнлантарса панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Вӗрентекенсен династийӗ те малалла тӑсӑлать: Ивановсен пӗр ывӑлӗ Анатолий ашшӗпе амӑшӗ пекех математик пуласшӑн, педуниверситетра вӗренет.

Династия учителей продолжается: один из сыновей Ивановых, Анатолий, как и отец, хочет стать математиком, учится в педуниверситете.

Ӗҫе чунтан парӑннӑ // Лидия УГАХИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 8 стр.

Паллах, ҫак ҫитӗнӳсене ҫӗнӗ шкул ҫурчӗпе кӑна ҫыхӑнтарни тӗрӗс мар, вӗренекенсемпе вӗрентекенсен творчество шыравӗ ламран-лама куҫакан йӑла.

Help to translate

Тӗллев — чи лайӑххи пуласси // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7-8 стр.

Анчах та унта чӑвашла калаҫмаҫҫӗ, «Алран кайми» юрламаҫҫӗ», — тет вӗрентекенсен Вӗрентекенӗ.

Однако там не говорят по-чувашски, «Алран кайми» не поют», — говорит Учитель учителей.

Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed