Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Урам кӗтессинче эпӗ Витька Тухтӑрӑн ҫурчӗ умӗнчи пӗчӗк пахчана кӗтӗм те сирень темисем хушшине выртрӑм.На углу улицы я вошел в палисадник дома Витьки Доктора и лег между кустами сирени.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Митя тете штабӗ халӗ Витька Тухтӑр ҫуртӗнче вырнаҫрӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ ӑна патшаран кӗтнӗ, аттерен ыйтнӑ, Витька Тухтӑртан туртса илме ӗмӗтленнӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Илюха, эсӗ мӗншӗн вӗренесшӗн пулмарӑн? — ыйтрӗ Витька, хӗрлӗ ҫӳҫлӗ ача патне чупса пырса.— Илюха, ты чего не захотел учиться? — спросил Витька Доктор, подбегая к рыжему.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Витька тухтӑр, курнӑҫланса, «Дети, в школу собирайтесь» сӑвва каласа пачӗ.Витька Доктор, задаваясь, рассказал «Дети, в школу собирайтесь».
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вара эпӗ ачасене пурне те пӗрер татӑк тӑм патӑм, Витька Тухтӑра ҫеҫ памарӑм.Я роздал ребятам по кусочку породы, только Витьке Доктору не дал.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Туянтӑн-и? — чашкӑрса илчӗ Витька, ман еннелле ҫаврӑнса.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Рабочисене кунта асӑнма та кирлӗ мар, — терӗ Витька, — хушамата ӑна пурпӗрех пысӑкран ҫырмалла.— Рабочие здесь ни при чем, — сказал Витька, — если фамилия, значит, нужно с большой.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Епле апла — тӗрӗс мар? — тарӑхса кайрӑм эпӗ — «Керенский» сӑмаха вӑл пӗчӗк саспаллинчен пуҫласа ҫырать, анчах ӑна пыҫакран ҫырас пулать, — тесе хучӗ Витька.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах Витька сасартӑк кулса ячӗ те учителе: — Ленька тӗрӗс мар ҫырать! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.Но Витька вдруг засмеялся и крикнул учителю: — А Ленька неправильно пишет!
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Витька паҫӑрах ҫырса пӗтернӗ те, халӗ унӑн-кунӑн ҫаврӑнкаласа, манӑн хаҫат ҫине пӑха-пӑха илет.Витька огрызком карандаша уже давно написал и теперь вертелся, заглядывая ко мне в газету.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Витька тухтӑр хама чавсаран тӗкесрен эпӗ аяккарах сиксе лартӑм.Чтобы Витька Доктор не толкнул меня под локоть, я отодвинулся.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васька вырӑнне ман ҫумма Витька Тухтӑра лартрӗҫ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Уча, Илюха тата Витька Тухтӑр та кунтах иккен.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Витька Тухтӑрӑн пӳртне куратӑн-и?
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хам чирлӗ, Витька хавшакрах-ха.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Витька хӑй амӑшӗпе тарчӗ те, ӑҫта та пулсан пытанса ларать пуль-ха, — терӗм эпӗ.И что Витька с его мамой потом убежали и теперь небось где-нибудь сидят.
Капитан ман пата килчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Эпӗ мар ӑна, Витька.
Капитан ман пата килчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Витька Тухтӑр патне чупса кайса килес пулать, вӑл вуласа парать, — сӗнчӗ Илюха.— Надо к Витьке Доктору сбегать, он прочитает, — предложил Илюха.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Витька Тухтӑр ӑҫта ҫити сикмеллине палӑртакан патака маларах кайса хучӗ те: — Кам ҫакӑнта ҫити сикет, ҫав патша пулать! — терӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.