Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Берлина (тĕпĕ: Берлин) more information about the word form can be found here.
Берлина ҫывхарнӑҫемӗн ҫул ҫинче ҫӳрекенсем йышлӑланса пычӗҫ, кайрантарах тӗрлӗ енчен пыракан машинӑсем темиҫе колонна пулса тӑчӗҫ.

К Берлину движение на дорогах становилось гуще и, наконец, уплотнилось в несколько сплошных колонн, на разных скоростях несущихся в одном направлении.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Мишӑн пирӗнсӗр Берлина илме пултараймаҫҫӗ тесе ӗнентерни те, хӗрӗн хӗрлӗ пичӗсем ҫинчен каланӑ илемлӗ сӑмахсем те регулировщицӑн тимлӗхне хуҫма пултараймарӗҫ.

Ни уверения Миши, что без нас Берлин взять невозможно, ни комплименты насчет её румяных щёк не сломили её упорства:

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Берлина та вара пирӗнсӗрех илӗҫ…

Берлин без нас брать будут…

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Мӗнле шухӑшлатӑн, сержант, Берлина илсен, пире киле ярӗҫ-ши?

Как, сержант, думаешь, если с Берлином управимся, к сенокосу демобилизуют?

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Берлина малалла штурмлакан автомеханизированнӑй корпусӑн командирӗ мана илме тесе арми штабне хӑйӗн шоферне машинӑпа янӑ.

Командир мотомеханизированного корпуса, штурмовавшего тогда с юго-запада, прислал за мной в штаб армии своего шофёра с машиной.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

— Эпир ҫапӑҫӑва вӗҫлерӗмӗр, Берлина пирӗнсӗрех илӗҫ ӗнтӗ, — янӑратнӑ тӗксӗм те ҫара уралӑ пехотинец, вара шӑлӗсене шӑтӑртаттарса, хӑрӑлтатса сывласа: — Мӗн тӑвать ҫӗлен-фашист! Ҫакӑн ҫинчен хамӑр полкри ачасен пӗлесчӗ!.. — тесе хушса хунӑ вӑл.

— Да, отвоевались, без нас Берлин брать придётся, — прогудел хмурый босой пехотинец и, яростно скрипнув зубами, точно выдохнул с хрипом: — Что гад-фашист делает! Узнать об этом ребятам в нашем полку!..

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Ҫийӗр, ҫийӗр, сирӗн ҫул вӑрӑм, Берлина ҫитме ҫывӑхах мар, — терӗ ватти.

Кушайте, итти-то вам ещё сколько, до Берлина путь не близкий, — говорила старшая.

Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.

Халӗ ӗнтӗ ҫӗнӗрен килекен танкистсем полкра присяга парас умӗн офицерсем вӗсене совет ҫыннисен тӗлӗнмелле паттӑрлӑхӗпе тӑшман аллинчен сыхласа хӑварнӑ мухтавлӑ ялава ҫӗнӗрен ҫуралнӑ полк ҫапӑҫусемпе Украинӑран Румыние, кайран вара Тарнопольрен Польша витӗр, нимӗҫсен пилӗк провинцийӗсем тӑрӑх Берлина илсе ҫитернин историне каласа параҫҫӗ.

И вот теперь, перед тем как новобранцы-танкисты приносят в этом полку присягу, офицеры рассказывают им историю их боевого знамени, сохранённого беззаветным героизмом советских людей от вражеских рук, знамени, которое возрождённый полк с боями пронёс через всю Украину в Румынию, а потом от Тарнополя через Польшу, через пять немецких провинций в Берлин.

145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.

Берлина ҫитме унтан инҫе пулсан та никам та ӑна мухтанатӑн, тесе каламарӗ.

И никто не сказал, хотя до Берлина было далековато.

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

Ун чухне эпир Берлина ҫитрӗмӗр, вӑй пӗтрӗ, халь вара, ачасем, ҫак чӗлӗме Берлинри мӗнле те пулсан пушартан чӗртсе туртса ямасӑр таврӑнмастӑп.

Тогда-то до Берлина мы за ними не добежали, сил нехватило, а теперь, ребята, будьте ласковы, без того, чтобы трубку вот эту об какое-никакое берлинское пожарище не раскурить, домой не вернусь.

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

— Тен, эпир унта пачах та пулса кураймӑпӑр: Берлина Украинӑри Пӗрремӗш фронт хупӑрласа илнӗ…

— Может, нам и совсем не придется там побывать: видите, над Берлином навис первый Украинский…

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах Хома, шӑлӗсемпе улӑм пӗрчине татса илсе, ҫав вӑрмана кӗрет, масштаб тӑрӑх Берлина ҫити виҫе-виҫе, хӑюллӑн кӗрсе каять.

Однако Хома, откусив зубами соломинку, дерзко пускался в этот лес, измеряя масштабы до Берлина.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Боецсем фашистсен яланхи пекех йӑнӑш ҫырнӑ мыскараллӑ листовкисене хӑшӗ-пӗрисем вулакалани ҫинчен калаҫаҫҫӗ, ҫав листовкӑсенче фюрер: «Берлина паратӑп, анчах Украинӑри Виҫҫӗмӗш фронта Дунайра шыва кӗртетӗп», — тесе мухтанать.

Бойцы говорили, что кто-то где-то уже читал немецкие, как всегда безграмотные, шутовские листовки, в которых фюрер хвалился: «Берлин сдам, а 3-й Украинский в Дунае выкупаю».

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Вӑл старши лейтенанта: эпӗ сирӗнпе пӗрле Берлина ҫити пыратӑп, тетчӗ.

— Он как-то говорил старшему лейтенанту, что до Берлина с ним будет итти.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Берлина ӑнӑҫлӑ ҫитмелле пултӑр! — кӑшкӑрса юлчӗҫ вӗсем хыҫӗнчен пограничниксем.

— Счастливо дойти до Берлина! — кричали вдогонку пограничники.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«Пур Советсене те, Берлина, Лондона, Парижа, пурне те…»

«Всем Советам, Берлину, Лондону, Парижу, и всем…»

XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Берлина, Чижик!

В Берлин, Чижик!

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Пирӗннисем Берлина кӗнӗ!

— Наши вошли в Берлин!

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пирӗннисем Берлина пырса тапӑнмалли ҫулсем ҫинче ҫапӑҫаҫҫӗ.

Наши уже бились на подступах к Берлину.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Леночка, пирӗннисем часах Берлина илеҫҫӗ-и?

— Леночка, скоро наши Берлин возьмут?

Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed