Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Берестовсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Берестовсем — ашшӗ те, ывӑлӗ те!

— Берестовы, отец и сын!

Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Григорий Иванович ӑна сывлӑш ҫавӑрса илме памасӑр, ыран Берестовсем иккӗшӗ те вӗсем патне хӑнана килесси ҫинчен пӗлтернӗ.

Григорий Иванович, не дав ей опомниться, объявил, что завтра будут у него обедать оба Берестовы.

Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

— Тугиловӑна, Берестовсем патне.

— В Тугилово, к Берестовым.

Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed