Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл килни — ҫу уйӑхӗнчи кӗмӗл юхан шывӑн хаваслӑ шӑнкӑртатӑвӗ — мӗн пур тӗттӗм-сивлек тӗллевсене сирсе-шӑлса ывӑтассиех!— Появления, опрокидывающего весь темный план, — веселого плеска майского серебряного ручья.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вӑл померанцсемпе тюльпан йывӑҫҫисен чӑтлӑхне пырса лекрӗ; унта этем алтнӑ юхан шывсен шӑнкӑртатӑвӗ йывӑҫ вуллисен чӑштӑртатӑвӗпе пӗрлешсе лӑпкӑн ӗнӗрлет.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
Ҫуртӑн инҫетри пайӗнче сасӑсем — кухня ҫӗҫҫисен шаклатӑвӗ, савӑт-сапа шӑнкӑртатӑвӗ — илтӗнеҫҫӗ.В дальней части дома были слышны голоса, стук кухонных ножей, звон посуды.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хутора март уйӑхӗнчи сӗм-тӗттӗм шӑплӑх хупӑрласа илнӗ, ҫак шӑплӑха сиксе шарлатакан пӗчӗк шыв юххисен лӑпланса ҫите пуҫланӑ шӑнкӑртатӑвӗ кӑна хускатать.Черная мартовская тишина, нарушаемая умолкающим шепотом взломных ручьев, полонила хутор.
30-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
- 1