Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шӑнкӑрт the word is in our database.
шӑнкӑрт (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Калис хыҫҫӑн шӑнкӑрт хупӑнса юлнӑ калинкке сасси каллех янӑраса кайрӗ.

Help to translate

XXI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Трубкӑна аппарат ҫине шӑнкӑрт! хурса Таранов каллех ручка тытрӗ.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ӑна хута ярсан ҫӗнӗ мӑшӑр хуларан шӑнкӑрт кӑна таврӑнӗ тен?

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хула ҫынни кил картине кӗнӗ-кӗмен Сулагаев хапха алӑкне хупрӗ, шӑнкӑрт кӑна сӑлӑп хучӗ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пӗррехинче Аксанов хӑйне те шеллемен имӗш: «Ҫӗркаҫ хӑнара пултӑм, паян ман пӑртак мухмӑр пур», — тесе колхоз кассине вунӑ тенкӗ шӑнкӑрт! кӑна кӑларса хунӑ.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Ӑнлантӑм, ӑнлантӑм, — терӗ те хӗр трубкӑна шӑнкӑрт! хучӗ.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Ҫанталӑкӗ паян иртенпех шӑнкӑрт уяр пулин те, ҫан-ҫурӑма пӑшӑхтармаллах пӑчӑ мар.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Урамран хаваслӑ Кирук чупса кӗчӗ те Пазухина янӑравлӑ сассипе сывлӑх сунчӗ, вара сӗтел ҫине, ашшӗ умне, кӗмӗл укҫа шӑнкӑрт кӑларса хучӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Шӑнкӑрт! ӳккелет вара турилкке ҫине чухӑнсен пӑхӑрӗ…

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Шӑнкӑрт!

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тупкӑчӑ шӑнкӑрт! ҫеҫ татӑлса анать ҫуна ҫине.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Шашулкки картӗнчен шӑнкӑрт! тусах вӗҫерӗнчӗ те, хӗр пӳлӗме ҫил пек вашкӑртса кӗрсе кайрӗ, пӳлӗме епле кӗрсе тӑнине те ас тӑваймарӗ.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Машина пырса тӑрать те, виҫине шӑнкӑрт! кӑна палӑрт, кайран квитанци ҫырса паратӑн.

Help to translate

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Хӑй путвал ҫӑрине ҫавӑркаларӗ, ҫавӑркаларӗ те шӑнкӑрт тутарса уҫса хучӗ.

Сам повернул несколько раз в скважине ключом — и замок со щелчком открылся.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуллен шӑнкӑр-шӑнкӑр, шӑнкӑр-шӑнкӑр тутарчӗ те Янтул, ҫӑра шӑнкӑрт уҫӑлчӗ.

Яндул осторожно, бесшумно повертел ключом в скважине — и замок отомкнулся.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Таврара час-часах ут вӑррисем пирки асӑннӑран хӑшӗ-пӗри ӗҫ выльӑхӗсене тимӗр тӑлӑпах тӑлланӑ, Янтулран инҫе те мар ҫӗр пичӗ тӑрӑх шӑнкӑрт! чӑнкӑрт! тутарса сикни илтӗнет.

То тут, то там звякают стреноженные железными путами рабочие лошади — защита от конокрадов.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр ӳсӗр ҫын паттӑрланса киремет йывӑҫӗ патне пырса шӑнӑ тет те ҫур ҫултан шӑнкӑрт ҫеҫ вилсе выртнӑ…

Рассказывали, как один пьяный мужик помочился на ствол священного дерева — и через полгода его не стало…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӑн ҫӑраҫҫиех шӑнкӑрт вӗҫерӗнсе ӳкет те, Хветька тула утса тухать.

Большой замок отвалился, будто глиняный, и Хветька спокойно вышел на улицу.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ӗҫлесе пӗтерен те, алла шӑнкӑрт укҫа тыттараҫҫӗ.

— Выгребешь яму — и тут же в карман загребешь.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шӑнкӑрт укҫа илетӗн.

Help to translate

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed