Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чылайӑшӗнпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл Атӑл хӗрринче ҫӳресе унти нухайсемпе чылайӑшӗнпе сӑмахларӗ, тыткӑна хальтерех илсе килнӗ ҫынсем кам патӗнче пурӑннине ыйта-ыйта пӗлчӗ, юлашкинчен, хулана кӗрсе кайма пӗр пуян сутуҫпа паллаштарчӗ.

Help to translate

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Астӑвӑр: чылайӑшӗнпе калаҫни хӑвӑра улӑштарма, вӑйлӑрах пулма хистӗ.

Стоит помнить, что взаимодействие с большим количеством людей помогает вам меняться, становиться сильнее.

53-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытти лекцисенче эпӗ хама кунашкал тӑлӑх туймарӑм, чылайӑшӗнпе паллашрӑм, вӗсен аллисене чӑмӑртарӑм, пуплерӗм, ҫапах та эпӗ юлташсемпе тем пирки лайӑххӑн ҫывӑхланаймарӑм, ҫавӑнпа пайтах кулянма та, курнӑҫланма та тиврӗ.

На следующих лекциях я уже не чувствовал так сильно одиночества, познакомился со многими, жал руки, разговаривал, но между мной и товарищами настоящего сближения все-таки не делалось отчего-то, и еще часто мне случалось в душе грустить и притворяться.

XXXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed