Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чуххӑммӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Иртен-ҫӳрен пирвай чарӑна-чарӑна пӑхкаларӗ; унтан вӗсенчен хӑшӗ-пӗри, уйӑх ҫапнӑ ҫынла, чупуҫӑ хыҫҫӑн малтан ерипентерех пычӗ, вӑл е ку ҫын ыйтуллӑн пӑхкаларӗ; кӗҫех, хыҫалтан тӑрӑслаттарса тапнӑн вырӑнтан хускалса, пурте чуххӑммӑн кӑшкӑра-кӑшкӑра вирхӗнчӗҫ: «Тытӑр ӑна, тытӑр. Ан вӗҫертӗр».

Прохожие остановились; некоторые из них, с видом лунатика, медленно пошли за бегущим, вопросительно смотря друг на друга, затем, вдруг сорвавшись, как будто им дали сзади пинка, бессмысленно помчались, крича: «Держи его, лови. Не пускай».

I. Тарни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.

Пӗвӗ унӑн чиркӳ ҫӳллӗшех, кашни Пусӑмӗ вунӑ ярд пулать (мана чуххӑммӑн ҫапла туйӑнчӗ).

Ростом он был с колокольню, а каждый его шаг, насколько я мог прикинуть, равнялся десяти ярдам.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Синдо пӳрнипе чуххӑммӑн страница ҫине тӗксе илчӗ.

Синдо наугад ткнул пальцем в страницу.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed