Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чухнехинчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Иван Кузьмич ятлаҫнӑ чухне ахаль чухнехинчен хитререх, тесе…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Кунашкал чухнехинчен йӳнӗ хакпа хӑҫан мул туянма пулӗ?

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Парксенчи кайӑксен сассисем ытти чухнехинчен янравлӑрах та уҫӑрах.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

2006/07 ҫулсем хушшинчи хӗл вӑхӑтӗнче Квебекра вӑтам температура самай ҫӳллӗ пулнӑ, ун чухне юр та кӑрлач уйӑхӗ варриччен ытти чухнехинчен ытларах ҫунӑ.

В течение зимы 2006/07 года Квебек пережил периоды температур выше среднего и много осадков в виде снега до середины января.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Шӑп кӑнтӑрла хӗвел чи ҫӳлте пулать: унӑн пайӑркисем ҫӗр ҫине тӳререх ӳкеҫҫӗ, ҫавӑнпа ҫӗр ытти чухнехинчен ытларах ӑшӑнать.

В полдень солнце выше всего: его лучи более отвесно падают на землю, и земля получает наибольшее количество тепла.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кӑҫал уйрӑмах пысӑк пулӑшу куҫать, ытти чухнехинчен виҫӗ хут та нумайрах пулни сисӗнет тенӗ вӑл.

Help to translate

Чӑваш Енре ял хуҫалӑх техники ҫӗнелсе пырать – кӑтарту виҫӗ хут ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/08/chva ... ratj-ktart

Ытти чухнехинчен кӑтартусене чакарма юраманнине асӑрхаттарнӑ вӑл сӑмаха ҫавӑрнӑ май.

Help to translate

Раҫҫей экономикин хӑш-пӗр кӑтартӑвӗсенчен Чӑваш Ен чылай аванрах ӗҫлесе пырать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/22/racc ... n-chvash-e

Промышленноҫ производствин индексӗ, строительство пайӗ, суту-илӳ ҫаврӑнӑшӗ, халӑха ҫурт-йӗрпе тивӗҫтересси ытти чухнехинчен чылай лайӑх кӑтартусемпе палӑрса тӑнине каланӑ ведомство ертӳҫи.

Help to translate

Раҫҫей экономикин хӑш-пӗр кӑтартӑвӗсенчен Чӑваш Ен чылай аванрах ӗҫлесе пырать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/22/racc ... n-chvash-e

Май килсен инҫе ҫула кая хӑварӑр, ытти чухнехинчен асӑрхануллӑрах пулӑр.

При невозможности отложить длительные поездки, будьте внимательней и осторожней, чем обычно.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑҫал фестивале халӑх ытти чухнехинчен самай йышлӑн пухӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ «Раҫҫейӗн симӗс ылтӑнӗ» cӑрапа хӑмла фестивальне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/chav ... -msh-festi

Республикӑра пурӑнакан тӑлӑхсене хваттерсемпе тивӗҫтерессипе те хастар ӗҫлеҫҫӗ, кӑтарту ытти чухнехинчен 1,5 хут ӳссе пыни те ҫакнах ҫирӗплетет.

Help to translate

Строительство пайӗ – регионӑн экономика вӑй-хӑватне аталантармалли стратегиллӗ отрасль шутланать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/11/stro ... -havatne-a

Хӑй пӗҫернӗ яшкана вӑл кирек хӑҫан та киленсе ҫиекенччӗ — хальхинче ирӗксӗртереххӗн, сӳрӗккӗн сыпкаларӗ, чейне кӑна ытти чухнехинчен нумайрах ӗҫрӗ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ку эрнере сире ытти чухнехинчен ытларах ӑнать пек туйӑнӗ.

На этой неделе вам будет казаться, что удача улыбается вам, как никогда.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпӗ, тен, пӗр-пӗр ҫӗмрӗк штепсель тӳрлетнӗ чухне рояльпе каланӑ чухнехинчен ытларах чуна парса ӗҫленӗ!..

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

— Ман шутпа, ҫакӑнтах пысӑк уйрӑмлӑх курма пулать: штепсель тӳрлетнӗ чух вӑл рояльпе каланӑ чухнехинчен нумайрах чунпа ӗҫлет пек туйӑнать…

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Ҫӗр саслӑн кашласа, сӑмавар вӗреме кӗрет, кӑмакари вутӑ шӑрт-шарт туса ҫунать, амӑшӗ, хӑйӗн курма килне ывӑлӗ ячӗпе, ҫатми ҫине ахаль чухнехинчен икӗ хут ытларах ҫу хурса, икерчӗ пӗҫерет.

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Сывлӑш таса, йӗри-тавралӑх янках уҫӑлса кайнӑ пек, инҫет те, пушаннӑ хирсем витӗр, тӑрӑ тӳпе айӗн ахаль чухнехинчен инҫе пек курӑнать…

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Халь Герасим Федотовичӑн Юрмейкейкинсем умӗнче ҫавӑн чухнехинчен темиҫе хут пысӑкрах айӑп.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Калӑпӑр, кӑрлач уйӑхӗнче сӗт хакӗ, кӗрпе, ҫу, сахӑр, сыр, аш-какай хакӗсем пӗчӗкрех пулнӑ ытти чухнехинчен.

Help to translate

«Хаксене пӗр шайра тытас тесен, тӗрлӗ енлӗ условисем йӗркелесе пыма тӑрӑшмалла», – тесе каланӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/06/haks ... lovisem-jr

Сасси ытти чухнехинчен темӗнле урӑхларах илтӗнчӗ.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed