Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чупкаласа (тĕпĕ: чупкала) more information about the word form can be found here.
Хӗвел тухсан, ҫанталӑк пушшех сивӗтнӗн туйӑнчӗ, сивӗ питҫӑмартине чӗпӗтет, ҫӑвартан тӗтӗм пек пӑс тухать, йӗтем ҫинчи хӗрарӑмсем чупкаласа ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ним тума пӗлеймерӗ Хумкка мучи, пӗрре унталла, тепре кунталла чупкаласа ҫаврӑнчӗ пӳртре:

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Курнӑччӗ вӑл пӗрре Маркел йыттине кантрапа кӑкарса ҫӗрле анкарти таврашӗнче чупкаласа ҫӳренине.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗринчен тепӗри патне чупкаласа, кӗлте ҫыхма вӗрентеҫҫӗ хула ҫыннисене Сӑпанипе Марье.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑрӑм кӗлеткӳне кӑтартса, ытлашши чупкаласа ан ҫӳре.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫырма леш енчи «окоприсем» те «хаяр сапӑҫӑва» хатӗрленеҫҫӗ, чупкаласа юр катӑкӗсем пуҫтараҫҫӗ, пӗр-пӗрне тем ӑнлантараҫҫӗ, «туппи-пулеметне» меллӗрех вырнаҫтараҫҫӗ.

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Пурте чупкаласа сӗтел ҫине майлаҫҫӗ, туя хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Малалла пыма йывӑр, тек-текех мотор ытлашши хӗрсе каять, радиаторти шыв вӗреме пуҫлать, вара шофер, аллине тутӑхса-лапчӑнса пӗтнӗ витре тытса, йывӑҫсем хушшинче пӗр-пӗр шурлӑх е ахаль шыв лупашки, е шыв тулнӑ фугас воронки шыраса чупкаласа ҫӳрет…

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Якур чупкаласа кӑна ҫӳрет.

Help to translate

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса урампа пынӑ чухне чупас мар тенӗ ҫӗртенех чупкаласа та илчӗ.

Help to translate

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Халь унта сарӑ кӑткӑсем чупкаласа ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ачасем йӗри-тавра чупкаласа мӗн курассине пуҫра ӳкерчӗҫ.

Пока дети бегали вокруг и представляли, что они смогут увидеть.

Ҫӑлтӑрсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/599

Ачасем ним хӑрамасӑр чупкаласа ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

Ыр ут хыҫҫӑн пин ут шыв ӗҫет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ун ҫумӗнче чапрас ураллӑ Ачакасси ҫынни чупкаласа ҫӳрет, тӑванӗ пулас.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кунта ачасем те чупкаласа ҫӳреҫҫӗ, арҫынсем танлӑн калаҫкаласа тӑраҫҫӗ, вӗсенчен леререх — хӗрупраҫсем, вӗсем кам ҫӗнтересси пирки тавлашаҫҫӗ.

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ак хайхи сӑнран паха леш алапаш хӗр те этем тӗс-пичӗн йӗрӗ те юлман шуйттан пулчӗ те тӑчӗ, йӗкӗлтевлӗн, намӑссӑррӑн-симӗссӗррӗн кутне-пуҫне кӑтарткаласа, тӗрсӗр ахӑлтатса та ихӗлтетсе, элес-мелес сиккелесе те пӗтӗрӗнкелесе, каллӗ-маллӗ чупкаласа, сальто-мортале те тукаласа, умра пычӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ашкӑнчӑксене те тӗл пулмарӗ вӑл, ытти чухне чупкаласа ҫӳрекен хаяр йытӑсем те туртса ҫурмарӗҫ ӑна.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Тамара та Сима пекех савӑннӑ та чупкаласа кӑна ҫӳрет, пӗр ҫӗре пырать, тепӗр ҫӗре, япаласене вырнаҫтарма пулӑшать.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Тимӗрҫӗ лаҫҫинче эпӗ хама валли вырӑн тупайманнипе урса кайнӑ ҫын пек чупкаласа ҫӳрерӗм…

Я как бешеный метался по кузнице…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗр сӑмахпа, Фабиан господин, унта-кунта чупкаласа ҫӳренине пула, мастерскоя кӗрсе Цэрнэ ӗҫне пӑхма та ӗлкӗреймерӗ.

Словом, господин Фабиан так захлопотался в этот день, что не успел даже забежать в мастерскую посмотреть работу Цэрнэ.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed