Шырав
Шырав ĕçĕ:
Партизансен республики хӗвеланӑҫӗнче Шелонь шывӗ патне ҫитиччен, кӑнтӑрта вара Холм хули патне ҫитичченех сарӑлса выртать, тесе калаҫаҫҫӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ку кӗрешӳ эпӗ хамӑр килте, Черный Холм бухта ҫывӑхӗнче темӗн чухлӗ вылянӑ вӑйӑ евӗрлӗ туйӑнчӗ.Борьба была похожа на игру, в которую я столько раз играл дома среди скал близ бухты Черного Холма.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Эсир, ырӑ ҫын, «Адмирал Бенбоу» трактир патӗнче, Хура Холм бухтинче тӑратӑр, — терӗм эпӗ.— Вы находитесь возле трактира «Адмирал Бенбоу», в бухте Черного Холма, добрый человек, — сказал я.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Итле ак татах: «В тыя дни и в то время, глаголет господь, приидут сынове израилевы тии и сынове иудины, вкупе ходяще и плачуще, поймут и господа бога своего взыщут. Овцы погибшие быше людие мои, пастыри их совратиша их, и сотвориша сокрытися по горам: с горы на холм ходиша».
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1