Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрхалла (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫав тӑрхалла формӑллӑ катмар ҫурт хӗвеланӑҫ енне тӳремӗнех тухать.

Цирк этот имел почти овальную форму, западная часть его была срезана по прямой линии.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кунта кӑпка, ҫӑмӑл юр та, тӑваткал, тӑрхалла юр та, катрамланнӑ юр та, плита пек тем сарлакӑш хытса ларнӑ юр та, гранит тӗпренчӗкӗ пек ҫуталакан юр та, акӑш ҫуначӗ пек юр та, тӗлӗнмелле формӑсем туса, чул пек хытнӑ юр та, пысӑк путӑксем е пӗчӗк путӑксем туса хитрелетнӗ юр та пур.

Снег пушисто-невесомый, кубический, пластообразный, снег глыбистый, снег плиточный, снег, искрящийся гранитной крошкой, снег — лебединые крылья, снег, окаменевший в самых причудливых формах, снег, увенчавший все большие и малые выпуклости.

3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Эпир Сашӑпа иксӗмӗр ӳплене юсама пуҫларӑмӑр, унти ҫурӑксем тӑрхалла вӑрӑм чӳречесем пек курӑнса лараҫҫӗ.

Мы с Сашей стали ремонтировать шалаш, в котором появились просветы, словно длинные неровные окна.

Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed