Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

треуголкӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан аллине треуголкӑна перӗнтерсе кухня алӑкӗнчен йӑпӑртатса кӗрсе кайрӗ.

И, прикоснувшись рукой к пряди волос на лбу, нырнул в кухонную дверь.

IX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Эпӗ хамӑн треуголкӑна тӑхӑнам та, санпа пӗрле капитан Трелони патне, халӗ пулнӑ ӗҫ ҫинчен пӗтӗмпех каласа кӑтартма каям.

Я надену свою старую треуголку и пойду вместе с тобой к капитану Трелони доложить ему обо всем, что случилось.

VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed