Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ясногорскаян (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ясногорскаян йӗнерленӗ шурӑ кӗсри пуҫне ҫӗкленӗ те хуллен кӗҫенет.

Оседланная гнедая кобылица Ясногорской, подняв голову, тихо ржала.

XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Те вӗсене Ясногорскаян офицер погонӗсем чарса тӑраҫҫӗ, те каҫма юраман чикке вӗсем этем туйӑмӗпе сиссе тӑраҫҫӗ.

Возможно, их сдерживали офицерские погоны Ясногорской, а может, просто каким-то человеческим инстинктом они чувствовали, где лежит грань.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ясногорскаян минометчиксемпе хӑйне евӗр ҫыхӑну майлашӑнса кайрӗ.

У Ясногорской с минометчиками сложились особые отношения.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл, Чумаченко комбатпа пӗрле, Ясногорскаян ҫӗр пӳртне те кӗрсе тухрӗ.

Он зашел с комбатом Чумаченко и в землянку Ясногорской.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Батальонра малтанхи кунсенче Ясногорскаян кӳренмеллисем пайтах пулчӗҫ.

В первые дни пребывания Ясногорской в батальоне ей пришлось пережить немало огорчений.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Командирччӗ? — сӳлетсе илчӗ Ясногорскаян кӗлетки.

— Был? — похолодела Ясногорская.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed