Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чурсунран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чурсунран.

— Чурсунские.

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Лапра та путӑк-шӑтӑк ҫулпала ҫак кунсенче пӗрмаях Чурсуна тата Чурсунран лашасемпе вӑкӑрсем кӳлнӗ лавсем татти-сыпписӗр куҫса тӑчӗҫ.

Все эти дни по грязным и разбитым дорогам на Чурсун и с Чурсуна вереницами тянулись обозы конных и бычьих упряжек.

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Лартмалли тӗпсене Чурсунран илетпӗр, тесе шутлатӑр-и эсир?

И вы думаете, мы будем брать посадки на Чурсуне?

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed