Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чупикова (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫав хатӗрсем малтан Чупикова бомбӑсем пек туйӑннӑ.

Сначала Чупикову показалось, что это бомбы.

12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Юлашкинчен тин кӗтсе илтӗм! — тетӗп Чупикова.

— Наконец-то дождался! — говорю я Чупикову.

8. Командировка // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Часовой — ҫамрӑк боец — вӑтаннӑ пек пулса Чупикова ҫапла пӗлтерчӗ:

Часовой — молодой боец — смущённо рапортует Чупикову:

6. Аэродромри пурнӑҫа хӑнӑхса ҫитетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed