Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Холуйри (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мастерскойра шӑрӑх та пӑчӑ; Палехри, Холуйри, Мстерӑри «богомазсем» ҫирӗм ҫынна яхӑн ӗҫлеҫҫӗ; пурте ҫитцӑ кӗпесемпе ҫухисене йӳле ярса, тикран ҫӗленӗ аялти йӗмсемпе ҫара уран е ҫӗтӗк-ҫатӑк тӑхӑнса лараҫҫӗ.

В мастерской жарко и душно; работает около двадцати человек «богомазов» из Палеха, Холуя, Мстёры; все сидят в ситцевых рубахах с расстегнутыми воротами, в тиковых подштанниках, босые или в опорках.

XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed