Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Авдоти (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Авдоти Миколавна.

Авдотья Миколавна.

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Мӗн пулчӗ Авдоти

— Что, Авдотья…

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Авдоти Миколавна, шӳт тӑватӑн пулӗ?

— Что вы, Авдотья Николавна, шутите?

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Ним тусан та каймастӑп, Авдоти Миколавна.

— Ни за что, Авдотья Миколавна.

XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Авдоти Миколавна халех пыма хушрӗ… халех.

— Сею минутою велела Авдотья Миколавна… сею минутою.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Авдоти Миколаевна халех… пыма хушрӗ.

Авдотья Миколавна велела… (опять вздох) сею минутою притить.

III // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Авдоти Миколаевна халех пыма хушрӗ.

Авдотья Миколавна велела сею минутою притить.

III // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed