Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Яскульскисем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сурхури умӗн Яскульскисем таврӑнсан, хавас та чӗрӗ Эвелина, юрлӑ ҫӳҫлӗ, уҫӑ та сивӗ сывлӑш шӑршиллӗскер, посессорсен хуторӗнчен усадьбӑна чупса пычӗ те, ыткӑна-ыткӑна, Анна Михайловнӑна, Петра тата Макҫӑма ыталама пуҫларӗ.

Перед рождеством Яскульские вернулись, и Эвелина, живая и радостная, со снегом в волосах и вся обвеянная свежестью и холодом, прибежала из посессорского хутора в усадьбу и кинулась обнимать Анну Михайловну, Петра и Максима.

VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Яскульскисем кӗр ҫитсен «ырӑ тӑвакан» Потоцкая графиня патне тухса кайнӑ, хӗрне те пӗрлех илсе пыма ӳкӗтленӗ ватӑ графиня.

Яскульские собрались с осени к «благодетельнице», старой графине Потоцкой, которая непременно требовала, чтобы старики привезли также дочь.

V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Яскульскисем, маттур рыцарь пулнӑскерсем, сайра хутра мар хӗҫ вырӑнне требник тытнӑ, тӳпери ӗҫсем пирки яланах лайӑх чухланӑ, ҫавӑнпа та санӑн мана ӗненмеллех.

Яскульские, будучи хорошими рыцарями, не раз меняли мечи на требники и всегда смыслили кое-что в делах неба, поэтому ты должна мне верить.

VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed