Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫырмасӑрах (тĕпĕ: ҫыр) more information about the word form can be found here.
Эс акӑ паҫӑр упӑшкаран уйрӑлни ҫинчен ҫыру ҫырса пӗлтермеллеччӗ терӗн, ҫыру ҫырмасӑрах вӗҫсе пынӑ пулсан та сана каялла хуса яман пулӑттӑм терӗн.

Help to translate

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Ҫыру ҫырмасӑрах вӗҫсе пынӑ пулсан та сана каялла хуса ямастӑм пуль, мӗншӗн тесен ун чух эп авланман пулнӑ.

Help to translate

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Анчах та пуҫлӑх музей Культура министӑрлӑхне пӑхӑннине аса илтерчӗ, тӗрлӗ хутсем ҫырмасӑрах ҫыпӑҫтаркӑча ҫыпӑҫтарма юраманнине асӑрхаттарчӗ.

Но заведующий напомнил, что они подконтрольны министерству культуры и поэтому мы должны им писать всякие бумажки, а просто взять и приклеить стикер - нельзя.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

— Эпӗ ҫырмасӑрах пурне те астӑватӑп.

— А я и так помню, без записи.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed