Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫыр the word is in our database.
Ҫыр (тĕпĕ: ҫыр) more information about the word form can be found here.
Тӗлӗкре Маринэ: «Мана мӑшкӑл кӳнӗ завод директорӗ ҫинчен ҫыр, колхоз председателӗ Ярабаев ҫинчен ҫыр, Сулагаевсен кил-йышӗн хӗн-хурӗ ҫинчен ҫыр», — тени вӑл — Таранов чунӗн сасси.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Мана мӑшкӑл кӳнӗ завод директорӗ ҫинчен ҫыр, колхоз председателӗ Ярабаев ҫинчен ҫыр, Сулагаев кил-йышӗн хӗн-хурӗ ҫинчен ҫыр, вара тин сана чуптӑвӑп».

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Тухса каяс умӗн эпӗ ӑна каларӑм: «Ҫыру ҫырнӑ чухне, ачамҫӑм, сыхланса ҫыр. Усал пулсан — чечексем ӳкерсе яр».

Когда уезжала, я ей говорила: «Пиши, дитятко, осторожно. Будет плохо — нарисуй цветочек».

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хамӑн хырӑм: «Журналсем валли сӑвӑсем ҫыр — хуть те нимӗн ҫинчен те ан пултӑр, — ҫыр та ҫыр!» — тесе пӑкӑртатрӗ.

А желудок урчал: «Пиши стихи в журналы, ну хоть ни о чем, и кушай!

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Хуҫи Жилин патне пынӑ та: — Мана сирӗншӗн укҫа ямасан, эпӗ сире икӗ эрнерен ҫаптарса вӗлерӗп. Хальхи пек тата тарма шухӑшласан, эпӗ сана йытта вӗлернӗ пек вӗлерӗп. Килне ҫыру ҫыр, лайӑхрах ҫыр, — тенӗ.

Подошел хозяин к Жилину, стал ему говорить: — Если, — говорит, — мне не пришлют за вас выкуп, я через две недели вас запорю. А если затеешь опять бежать, — я тебя как собаку убью. Пиши письмо, хорошенько пиши!

5 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ҫыр ҫав, ҫыр, пӗтӗмпех, йӗркипех ҫырса пыр…

— И пиши, пиши, все записывай по порядку…

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Хута ӑна ҫырма тунӑ, мӗн ҫырас тенӗ ҫавна ҫыр.

Бумага для того и существует, чтоб на ней писать что хочешь.

14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Ҫапла, сана каҫа хӑварас мар тесе, эпӗ сана — сире те, ачасем! — каникула задани паратӑп: Эс ман пата ҫыру ҫырса яр, Мускавра мӗн курни ҫинчен пурне те ҫыр.

Так вот, чтобы ты не отставал, я тебе, как и всем ребятам, даю задание на каникулы: ты мне пришлешь письмо, в котором подробно опишешь все, что видел в Москве.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Яланах ҫырмалла, шухӑшсене, хӑвӑн чунна пӗчӗк ӗҫсемшӗн сапаламалла, ху мӗне ӗненнине улӑштармалла, ӑса та ӗмӗтсене те сутмалла, хӑвна ху ирӗксӗрлемелле, пӑлханмалла, вӗресе тӑмалла, ҫунмалла, кустӑрма пек, машина пек: ыран ҫыр, тепӗр кунне ҫыр; уяв килет, ҫулла пулать — унӑн яланах ҫырмалла-и?

Да писать-то все, тратить мысль, душу свою на мелочи, менять убеждения, торговать умом и воображением, насиловать свою натуру, волноваться, кипеть, гореть, не знать покоя и все куда-то двигаться… И все писать, все писать, как колесо, как машина: пиши завтра, послезавтра; праздник придет, лето настанет — а он все пиши?

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Эсӗ каякан ҫӗрте йывӑр та кичем пулсан, ман пата пӗрре вӑтанмасӑрах ҫыру ҫыр, — терӗ Светлана, хӗрелсе…

Help to translate

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫырма хӗррипе пырса хӗрлӗ ҫыр тӑрӑхне ҫитрӗмӗр.

Help to translate

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

— Хӑвӑн мӗн ҫырас килет, ҫавна ҫыр.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мухтанасса сахалтарах мухтан, ҫырассине ытларах та лайӑхрах ҫыр.

Help to translate

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Чӗнсе ҫыру ҫыр та — вӗҫтерсе ҫитӗп.

Help to translate

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чипер ҫитмелле пултӑр, тӳрех ҫыру ҫыр, — терӗ ӑна тусӗ сывпуллашнӑ чух.

Help to translate

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Ак, 1912 ҫулхи Шупашкар уесӗн карттине пӑхсан Лапсар таврашӗнче Чӑркаш (Чергашъ), Иккӗмӗш Ҫӗньял (Вторые Синьялы, Ассакасси ялӗн пайӗ), Ассакасси (Аса-касы), Ҫатракасси (Сятра-касы), Вӑрманкас (Вурманъ-касы, Хӗрлӗ Ҫыр ялӗн пайӗ), Вӑрманкас (Вурманъ-касы, Шупашкар ҫывӑхӗнчи Вӑрманкас), Хӗрлӗ Ҫыр (Хирлесиръ), Ҫӗньял (Синьялы), Ойкасси (Ой-касы), Пайтерек (Байдеряково, халь Кӳкеҫе кӗрет) ялсем вырнаҫнине куратпӑр.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Гимнастерка кӗсйинче комсомол билечӗ, эпӗ партие кӗме ыйтса ҫыр…нӑ хут тата Люся патне ҫырма тытӑн…нӑ ҫы…ру…

Help to translate

Хыпарсӑр мар // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 86–93 с.

Ак тата: умрах пӗр вӗтӗлти ҫыр чӗкеҫӗ ҫыран чӑнкинчен (хӑйӗн йӑвинчен пулӗ ӗнтӗ) вӗлтӗрр! вӗҫсе тухса кайрӗ.

Help to translate

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Ҫыр, вӗрен ҫырма», — тесе каларӗ, тет…

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Май килсенех ҫыру ҫыр.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed