Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшларӗҫ (тĕпĕ: шухӑшла) more information about the word form can be found here.
Иккӗшӗ ҫеҫ юлас самант ҫывхарнипе вӗсем пӗр-пӗрне ҫеҫ курчӗҫ, пӗр-пӗрин ҫинчен ҫеҫ шухӑшларӗҫ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫав вӑхӑтра кашниех: «Ма пулма пултараймӗ? Чурӑс халӑхсен хушшинче кунашкал сӗмсӗркке те тирпейсӗр этемсем юмахри пекех пуянни сахал-и! Мӗншӗн ку ҫавӑн йышши пуянсенчен пӗри мар? Ун шанчӑклӑ ҫыннине те ӗненмесӗр тӑма ҫук. Вӑл паха тумтирпе, хӑйне хӑй йӗркеллӗ тыткалать», — тесе шухӑшларӗҫ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пурте пӗрле шухӑшларӗҫ курӑнать.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Мӗн калани, илтни пирки шухӑшларӗҫ пулмалла, ҫак сӑмахсене хӑйсем те ӗненмерӗҫ пулас, анчах та, такам илтесрен хӑраса-и, пуҫӗсене енчен-енне сӗлтрӗҫ.

Help to translate

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тимуш, Ванюкпа Тимкка сас памасӑр сывласа, сӑмсисене нӑш туртса шухӑшларӗҫ ҫеҫ ӑшра:

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Хӗрачасем шухӑшларӗҫ те укҫа пуҫтарса ролик конькие илме шут турӗҫ.

Девочки подумали и решили копить на роликовые коньки.

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Алюнов та, Укаслу та вӗсем Атӑл урлӑ каҫса хӑтӑлнӑ патька-патшан шанчӑклӑ ҫыннисем пулӗ тесе шухӑшларӗҫ.

Help to translate

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Кусем — патька-патша утаманӗн ҫыннисем!» — савӑнса шухӑшларӗҫ вӗсем.

Help to translate

Килтеш ялӗнче // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Ку хамӑр ҫын, юлташ!» — тӳрех шухӑшларӗҫ вӗсем.

Это свой, товарищ!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та вӗсем куншӑн кулянмарӗҫ: «Кирек мӗнле пултӑр та, мӗншӗн кун пек хӑтланнине халь ӗнтӗ пӗлетпӗр», шухӑшларӗҫ ҫамрӑксем хӑйсен ӑшӗнче.

Но они принимали всё это безропотно: «По крайней мере, знаем за что».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Хатӗрленине турттарма кирек хӑҫан та ӗлкӗрӗпӗр», — тесе шухӑшларӗҫ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫынсем ир тӑрсан та, каҫ выртсан та вӗсем ҫинчен шухӑшларӗҫ, пӗр-пӗринпе тӗл пулсан та ҫакӑн пиркиех сӑмахларӗҫ.

Help to translate

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Темӗн те пӗр шухӑшларӗҫ.

Help to translate

Вӗҫкӗнсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 21–22 с.

Ятманпа Кабир фермӑна Хаят вырӑнне кама илесси пирки нумайччен шухӑшларӗҫ, юлашкинчен унта ӗҫлеме Миннигелрен хастар хӗрарам тупаймӑпӑр, терӗҫ.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӗкӗрҫӗсен ушкӑнӗнче ҫынсем урӑххи ҫинчен шухӑшларӗҫ, калаҫасса та пачах урӑххи ҫинчен калаҫрӗҫ.

Help to translate

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл хаваслансах каласа панине асӑрхаса, Павлушпа Тимуш пӳлмерӗҫ Григорий Ермолаевича: калатӑрччӗ мӗн пӗлнине пӗтӗмпех, шухӑшларӗҫ вӗсем.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Палларӗ, палларӗ. Мӗн шухӑшларӗҫ ӗнтӗ вӗсем ман ҫинчен?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кимӗре юлнӑ Утлендер темшӗн карап патнелле ишет тесе шухӑшларӗҫ, — карап вара сӗм тӗттӗмлӗхре, мачтӑсен тӑррине ҫеҫ уйӑраятӑн, ӑна та аран-аран кӑна.

Подумав, что оставшийся в лодке Утлендер зачем-то направился к судну, так укрытому тьмой, что можно было различить лишь, да и то с трудом, верхушку его матч.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хӑйсен пурнӑҫӗ вӗҫне ҫитрӗ тесе шухӑшларӗҫ пулас хула ҫыннисем, ҫавӑнпа та макӑрнӑшӑн вӗсене кам айӑплама хӑйтӑр.

Горожане думали, что настал их последний час, и кто их осудит?

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Анчах Юпитер ҫине анса ларма шухӑшларӗҫ пулсан, вӗсене вилӗм хӑратнӑ пулӗччӗ.

Но им грозила бы гибель, если бы они вздумали спуститься на Юпитер.

Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed