Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗринчен (тĕпĕ: чӗре) more information about the word form can be found here.
— Пӳлӗхҫӗ ҫырлахтӑр… — пӗтӗм чӗринчен хумханса эхлетрӗ Ҫтаппан, ывӑлне ыталасшӑн пулчӗ.

Help to translate

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ав мӗнле усал сехмет вӑл, Янаш Миххи текенӗ… — чӗринчен сивлесе сӑмах хушрӗ ыйткаласа ҫӳрекен.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Куҫӗ айӗнчи пӗркеленчӗксемпе шуралнӑ ҫӳҫ пӗрчисем ҫеҫ ку хӗрарӑм пысӑк инкек тӳссе ирттернине, ҫав инкекӗн юлашкисем халь те чӗринчен тасалса пӗтменнине палӑртаҫҫӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юрату тени Раман чӗринчен тухма пӗлмерӗ.

Help to translate

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Акӑ мӗн каласшӑн эпӗ, мӗнпур амӑшӗн чӗринчен йӗрсе кӑларасшӑн.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ача хӑй чӗринчен хӑй тӗлӗнсе выртать.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Маттур йӗкӗт — чун савни Тухмасть унӑн чӗринчен, Ҫинҫе ҫинче паллашни Нимрен паха ӗмринче…

Help to translate

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Куҫ хӳрине мӑлчь туса хупса иличчен Халӑх шавӗ кӗрлес кайрӗ чӗринчен.

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫитменнине Еркиней те Кӑмӑл юлма хӑй килне: Ула утпа ҫӳреме, Улӑх тӑрӑх вӗҫтерме; Тата… шухӑш пуҫӗнче — Чӗкеҫ тухмасть чӗринчен

Help to translate

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Архимантрит хиҫӗнчен Воевотӑ ҫывхарать, Вӑл та пӗтӗм чӗринчен Юрамашкӑн тӑрӑшать.

Help to translate

V. Майра Патша // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Лена ятлӑ «пирӗшти» хӑш-пӗр арҫыннӑн е каччӑн чун-чӗрине, юрату вучӗ хыптарса, сахал мар ҫунтарчӗ, анчах вӑл хӑйне нихӑҫан та пӗтӗмпех ирӗклӗ хӗрарӑм шутне кӗртмерӗ, нимӗнле «вӑкӑра» та хӑй ҫывӑхне ямарӗ, мӗншӗн тесен Павӑл ун чӗринчен самантлӑха та тухмарӗ, шалти сасси упӑшки умӗнчи яваплӑхӗ ҫинчен асӑрхаттарсах тӑчӗ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Урампа таса та уҫӑ сывлӑшра, вӑл тискер кайӑк чӗринчен ҫӑлӑннӑ пек, ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫын пурнӑҫне вӑл шыв ӗҫнӗ чухне куҫа курӑнман ҫӳпӗ пек сисӗнмесӗр лекет те, кайран пысӑкланса каять, тухмасть вара ҫын чӗринчен

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫав ӑшӑ сӑмахсемех — Галимджан чӗринчен пӗр Укахвишӗн шӑранса тухнӑ ырӑ та ачаш, сӑмахсем!

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эсӗ пирӗн вӑрттӑнлӑха нумай пӗлетӗн, ҫавӑнпа санӑн ҫут тӗнчепе сывпуллашма тӳрӗ килет, — терӗ те Тӑсланкӑ Кӑваркуҫа тӗллесе чӗринчен чикме хӑтланчӗ.

Help to translate

Вӑрманти тӗлпулу // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Кирек мӗнле пулнӑ пулсан та, Лариса Васильевна чылайччен ун чӗринчен тухман.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӗринчен амантнӑ-ҫке апӑршана ҫав чуниллисем!

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Джесси Детрей тумне тӗрӗслерӗ, ӑна хыттӑн чуп турӗ те — вакун чӳречинчен пуҫӗпе сӗлтрӗ, хӑйне ҫамкинчен, чӗринчен пӳрнипе кӑтартрӗ, ал тупанӗнчен ӑсра сӑнарланнӑ хур тӗкне вӗрсе вӗҫтерчӗ.

Тогда Джесси проверила белье Детрея, крепко расцеловала его и, кивнув из окна вагона, показала пальцем на свой лоб, на сердце и сдунула с ладони воображаемое перо.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чӗринчен юн тапса-сирпӗнсе саланчӗ; куҫӗсене хӑй туймасӑрах чарса Джессие шӑтарасла пӑхса тӗсерӗ, куҫӗсене унран хӑптарма чӗптӗм вӑй та ҫук; Джесси вара самантлӑх хӑраса ӳксе хул пуҫҫисене антарчӗ те пуҫне усрӗ, ҫав-ҫавах аппӑшӗ ҫине пӑхать-ха.

Кровь отхлынула от ее сердца; невольно расширяя глаза, смотрела она на Джесси в упор, не имея силы отвести взгляд; в свою очередь, испугавшись, Джесси сжала плечи и увела в них голову, продолжая смотреть на сестру.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сунар — чи кӑсӑкли; Астарот ун чухне ҫичӗ пуҫлӑ кашкӑр амине курнӑ-мӗн, ун пирки ҫапларах халап: ӳтӗнче вӑл ҫирӗм пӗр пуля йӑтса ҫӳрет, пурӑнасса вара чӗринчен тӑхлан лекиччен пурӑнать.

где видел знаменитую волчиху о семи головах, про которую сложилось предание, что она носит в теле двадцать одну пулю и проживет до тех пор, пока не получит свинца прямо в сердце.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed