Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахусемшӗн (тĕпĕ: сӑмах) more information about the word form can be found here.
— Чӗннӗшӗн те, хамӑн куҫа-пуҫа уҫнӑ ӑслӑ сӑмахусемшӗн те пысӑк тав.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

— Тавах ырӑ сӑмахусемшӗн, — пуҫа пӗкрӗм эпӗ.

Help to translate

Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.

— Ырӑ сӑмахусемшӗн тавтапуҫ, чунӑм, — тесе ыталаса илтӗм арӑма, — ан хирӗҫ ӗнтӗ, усал пулсан та, лайӑх пулсан та, малашне пӗрлех пурӑнмалла пирӗн.

Help to translate

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

— А санӑн сӑмахусемшӗн, йытӑ пичӗ, сурап санӑн лапӑрчӑк куҫу ҫине!

— А за все твои слова, шкура, плюю в твои поганые очи.

XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Вара сана хӑвӑн сӑмахусемшӗн намӑс пулӗ…»

Тебе стыдно станет этих твоих слов…»

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed