Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурӑнасси (тĕпĕ: пурӑн) more information about the word form can be found here.
Ӑна упрасси, унпа мӑнаҫланса пурӑнасси, унӑн аталанӑвӗшӗн таса чунпа яваплӑха туйса ӗҫлесси те пысӑк тивӗҫ пулнине асӑннӑ депутат.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Пӗр арҫын ҫумне выртсан, тепринпе ырӑ курса пурӑнасси пулмӗ тесе, хӑйӗн шӑпине парӑнчӗ Сантӑркка, хирӗҫ тӑмарӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӗлле чӗр вилӗм ку касра пурӑнасси: юрлӑ, аскӑн ҫавра ҫилсем урам тӑршшӗпех ҫӳллӗ кӗртсем хӳсе лартаҫҫӗ.

Help to translate

Кӗрт // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 24–29 с.

— Ҫук, пӗччен пурӑнасси пулмасть.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Пуҫра — ҫӗр-ҫӗр ыйту та шухӑш: пулас-тытӑнас ӗҫ мӗнле ҫаврӑнса килесси, арӑмӗпе пӗчӗк пепке мӗнле пурӑнасси шухӑшлаттарчӗ ӑна.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Египет чиркӗвӗнче пысӑк вырӑн йышӑнса тӑракан монахла пурӑнасси Нубире ытлашшиех аталанман: археологсем чавса пӑхнӑ та мӗнпур пысӑк ҫӗршывра мӑнастирсене пит сахал тупнӑ.

Монашество, которое в Египетской церкви играло важную роль, в Нубии было весьма малоизвестным феноменом: археологические раскопки обнаружили лишь малую горстку монастырей во всей огромной стране.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

«Тарӑхӑр, кулӑр, вӑрӑ-хурахпа кулак, сирӗн усал ӗҫӗрсемпе ӗмӗтӗр тахҫанах татӑлнӑ. Михалан та выҫлӑхланса пурӑнасси пӗтӗ», — ҫапла шухӑшласа, ӳкерчӗксенчен аяккалла пӑрӑнчӗ Раман.

Help to translate

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл малтан выльӑх-чӗрлӗхе йышлӑлантарассишӗн кӗрешме тапратрӗ: ҫеҫенхирте куҫса ҫӳрекенсем аван пурӑнасси выльӑх-чӗрлӗх йышлӑ пулнинчен килет.

Она начала с борьбы за увеличение стада, так как от него зависит все благополучие кочевника.

Совет влаҫӗ ҫеҫенхирте куҫса ҫӳрекенсен пурӑнӑҫне аванлатас тӗлӗшпе тата ҫеҫенхирте выльӑх ӗрчетес ӗҫе хӑпартас тӗлӗшпе мӗн туни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Аван пурӑнасси те пӗтсе ларать, вара выҫлӑх, ҫук пурӑнӑҫ ҫитсе тӑрать, чир-чӗрсем пырса ҫакланаҫҫӗ.

Кончалось тогда благополучие — надвигался голод, болезни, нищета.

Тундрӑри халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

«Пирӗн тата нумай ӗҫсем ҫинчен шухӑшламалла-ха, хамӑр ӑҫта пурӑнасси ҫинчен калаҫса татӑлмалла.

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун чӗринче пысӑкрах туйӑм пулнӑ, вӑл — чи пысӑк хӗрӳлӗхпе пурӑнасси, ҫакӑ вара уншӑн чӑн пысӑк телей пулнӑ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Тихон Ивановичпа пурӑнасси пӗтрӗ», — тесе каланине илтесшӗнччӗ вӑл.

Help to translate

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Витьӑпа Вероника пӗрле пурӑнасси ҫинчен калаҫса татӑлнӑ ӗнтӗ.

Help to translate

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Укҫа пур чухне пурӑнасси мӗн вӑл, эсӗ укҫа ҫук чухне пурӑнма вӗрен», — тетчӗ ӑна пӗр юлташӗ техникумра вӗреннӗ чухне.

Help to translate

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Поэмӑн тӗп шухӑшӗ — ҫӗр ҫинче чӑн-чӑн этемле пурӑнасси, пурнӑҫшӑн ҫунасси:

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ӗҫлемесӗр пурӑнасси сан пек ҫамрӑк ҫыншӑн мар, маншӑн та асап.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫав ӑнман арҫын арӑмӗ, Мотя ятлӑскер, тӗл пулать те вара мана — мӗн кӑна ҫук сан, Ҫтаппан, ылтӑн этем-ҫке эс, сан пек арҫынпа пурӑнасси — ӗмӗре ырлӑхра ирттересси, тет.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫапла вара, ӗҫ Совет государствин пурнӑҫӗпе вилӗмӗ ҫинчен, ССР Союзӗнчи халӑхсен пурнӑҫӗпе вилӗмӗ ҫинчен, Совет Союзӗнчи халӑхсем ирӗклӗн пурӑнасси, е вӗсем чуралӑха кӗрсе ӳкесси ҫинчен пырать.

Дело идет, таким образом, о жизни и смерти Советского государства, о жизни и смерти народов СССР, о том – быть народам Советского Союза свободными или впасть в порабощение.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пӗр профессире тӑрӑшакан тӑвансемпе пурӑнасси, кил-йышра яланах пӗр темӑпа калаҫасси мӗнлерех вӑл?

Help to translate

Пӗр ӗҫре – ашшӗ-амӑшӗ те, ачисем те, мӑнукӗсем те... // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61063

Хӑйӗн юрату хӗлхемне йӑпатассишӗн вӑл ашшӗне хирӗҫ каять, туй хыҫҫӑн мӗнле хурӑнташланса пурӑнасси пирки те шухӑш ҫук унӑн.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed