Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лартсан (тĕпĕ: ларт) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑн пек калаҫнӑ хушӑра эсир ҫак калаҫӑва тӳрех чарса лартсан авантарах пулӗ.

Если вы в ходе такого разговора почувствовали подвох (например, стремление заполучить ваши банковские данные), лучше сразу прекратить эту беседу.

Сыхланӑр, мошенниксем! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... em-3639697

Хӑтана хупса лартсан, ачисене мӗн калӑпӑр?

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫтаппан, черккесене тултарса кашнин умнех лартсан, хӑй черккине ҫӗклерӗ:

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кунта, миххе урайне лартсан, сӗтел ҫинчи шурӑ ҫивитти витнӗ тулли карҫинкка ларнине, ун ҫумӗнче енчӗк выртнине асӑрхарӗҫ.

Help to translate

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑй квас хурса лартсан тин выртрӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗллесене хурт усравлӑхӗнчен кӑларса лартсан килтен шултра выльӑха илсе килтӗмӗр.

Help to translate

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

— Алли-урине шӑнӑр туртса лартсан, пӗтрӗмӗр вара, пулӑшасси пулмасть.

Help to translate

Пӑр ҫинче // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 116–118 с.

— Темле тачанка ҫине шаларах лартсан та нимӗнех те тухас ҫук пулӗ халӗ пирӗнтен.

Help to translate

57 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Машка-Милашки вара, малтанхинчен хӳхӗмрех ҫӗнӗ пӳрт лартсан.

Help to translate

26 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Мӗншӗн тесессӗн суеҫтерекен тӗпчевҫӗ каласа панисемпе географи кӗнекисене тултарса лартсан мӗн пулса тухӗ?!

— Да ведь если путешественник станет врать, в учебниках географии все перепутается.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Володя пӑрахут ҫине пырса кӗнине хӑйне палуба карлӑкӗ ҫумне ҫав тери хытӑ хӗстерсе лартсан тин ӑнланчӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫӗнӗ ҫурта ҫӗклесе лартсан, тӑррине витсен платниксене леҫме лашапах кайнӑччӗ.

Help to translate

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Пире сӗтел хушшине кӗртсе лартсан, халь ӗнтӗ пире хӑна апачӗ ҫитерме тытӑнсан, анне Павӑл кукка ҫинчен кӑштах каласа пачӗ:

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Унашкал чун-чӗреллӗ этем — йывӑҫ лартсан та, курӑк аксан та — ҫак ӗҫсене хӑйне кирлӗшӗн ҫеҫ тӑвать.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Чечекне палӑк умне лартсан, Тимуш кӑшт каялла чакса тӑчӗ те карттусне хыврӗ, ҫӳҫне те, мӑйӑхне те тураса якатрӗ, хыпаланса утнӑ чух ӑшӑ пулнӑран вӗҫертсе янӑ пиншак тӳмисене ҫаклатрӗ, хулпуҫҫисене тӳрлетрӗ, кӑкӑрне хӑпартрӗ — пысӑк куҫ харшисем айӗнчен салтак ҫине пӑхрӗ.

Help to translate

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Унашкал меслетсен ҫулне картласа лартсан вара Туруновӑн хальхи ӳсӗмӗсем пулас ҫук, хальхи ячӗ-сумӗ те пулас ҫук.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Унӑн ашшӗ пирки ялта: «Суту-илӳ ӗҫне май ҫук ӑста, ӗмӗрне лавккарах ирттерет пуль ӗнтӗ, пин ҫынна лартсан та, хӑй пӗрре ларас ҫук», — тесе калаҫатчӗҫ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫӗрулмипе помидор хӗррипе кӑшман лартсан вӗсене фитофтороза ҫӗнтерме пулӑшать.

Если посадить свеклу вдоль картофеля и помидор, это поможет им справиться с фитофторозом.

Пахча вӑрттӑнлӑхӗсем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/us-ll-kanash ... em-3270627

Мама уйӑх календарӗпе вӑрлӑха хӑҫан лартсан лайӑххине тӗрӗслерӗ те нарӑс уйӑхӗнче пӗр канмалли кун суйларӗ.

Мама проверила в лунном календаре, когда лучше сеять семена, и выбрала один выходной день в феврале.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Ахальтен мар вӑл ытларах ӗҫсе лартсан: «Сывӑ пултӑр колхоз!» — тесе кӑшкӑрать.

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed