Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑлартӑрах (тĕпĕ: кӑлар) more information about the word form can be found here.
Сире суд тӳрре кӑлартӑрах, анчах эпӗ — каҫараймастӑп!

Пусть вас помилует суд, но я — простить не могу!

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Санӑн чӗлхӳ ҫине Эскулап ҫӑпан кӑлартӑрах.

 — Пусть Эскулап пошлет тебе опухоль на язык!

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Хӑваласа кӑлартӑрах, Иван Павлыч, — терӗм те ӑна ҫавӑнтах чуптуса илтӗм.

— Пусть выгонит, Иван Павлыч! — сказал я и вдруг поцеловал его.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed