Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫӗсенчен (тĕпĕ: куҫ) more information about the word form can be found here.
Хура вӑрӑм ҫивӗчӗ, упӑшки таврӑннӑ ятпа кӗрен пурҫӑн хӑюпа илемлетсе янӑскер, шурӑ ҫытар ҫинче кӳлленсе тӑракан хӑрушӑ юна ҫын куҫӗсенчен пытарасшӑн пулнӑ пек, юн тавра явӑнса ункӑланнӑ…

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Юлашкинчен вӑл, йӑлтах вӑйран кайнӑскер, пуҫне ҫӗре хунӑ, вара унӑн куҫӗсенчен сӑрт тӳпинчи ӗмӗрӗпех ирӗлмен кӑвак пӑр тӗслӗ куҫҫуль тумламӗсем пӑчӑртанса тухнӑ.

Help to translate

Иккӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Унӑн пырне темскерле хытӑ япала пырса капланчӗ, куҫӗсенчен куҫҫуль шӑпӑртатса анчӗ, пилӗкрен чиксе илчӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пӗлместӗп, анчах пӗрремӗш ача ҫуратнӑ амӑшӗн куҫӗсенчен телейлӗреххи тата илемлӗреххи тӗнчере урӑх нимӗн те ҫук теҫҫӗ, юлташӑм…

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Чӑнах»… — ответленӗ сестра, Шурӑн илемлӗ куҫӗсенчен пӑрӑнма тӑрӑшса.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Чӗри савӑнӑҫпа варкӑшрӗ, куҫӗсенчен куҫҫуль юхса анчӗ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анукпа Кӗтерук куҫӗсенчен куҫҫулӗ типме те ӗлкӗрейменччӗ — вӗсем патне пуп пырса кӗчӗ.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗрарӑм пӗчӗкскере, ҫиҫекен куҫӗсенчен пӑхса, пуҫӗнчен ачашларӗ.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Ҫапла вӑл, хӗрарӑм, тин ҫеҫ пулас ачана кӗтсе кулатчӗ, сасартӑк упӑшкишӗн тунсӑх вӗҫсе пырса хупларӗ те куҫӗсенчен куҫҫуль сирпӗнчӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑйран кайнӑскер хупӑ каҫ сӗмлӗхӗпе утрӗ вӑл, сулкаланса, куҫӗсенчен кӳреннипе ҫутӑ тумламсем сӑрхӑнчӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫилене чун кӗчӗ тейӗн, вӑл председатель ҫумнех пырса тӑчӗ те ун куҫӗсенчен тархасласа тинкерчӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах та доярка ун ҫине ҫиллессӗн пӑхса илчӗ, куҫӗсенчен вут-хӗм сирпӗнчӗ, ҫавӑнпа кӗтмен хӑна ҫухалсах кайрӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑна курсан е аякран утса килнине палласа илсен, унӑн тӗттӗмре те йӑлтӑртатакан хӑмӑр куҫӗсенчен пӑхсан хӗрӗн сывлӑшӗ пӳлӗнетчӗ, ури вӑйӗ пӗтетчӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫутта хӑнӑхманнипе арестленӗ хӗрарӑмӑн куҫӗсенчен куҫҫуль сиксе тухрӗ.

Help to translate

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Парк периметрӗпе вырнаҫнӑ ҫӳллӗ террасӑсем ӑна ют ҫын куҫӗсенчен хӳтӗлеҫҫӗ, апла пулин те кунтан Париж хула хӗррин хӗвеланӑҫ енне (вӑл вӑхӑтра унта уйсем пулнӑ) курма пулать.

Высокие террасы по периметру парка защищают его от посторонних взглядов, открывая при этом вид на западные окраины Парижа, в то время занятые полями.

Тюильри (сад) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... %B0%D0%B4)

Ҫаксем ҫинчен калаҫнӑ чух Лиза пӗрмай унӑн куҫӗсенчен пӑхнӑ, вӗсем халех ҫуталасса, вӑл унран мӗн илтес тенине каласса шанса тӑнӑ…

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Прохорова унӑн куҫӗсенчен тинкерсе пӑхать те пӗр хушӑ чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн ҫапла калать:

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн ансӑртарах, сулахай куҫ харши тӗлӗнче ҫӗвӗклӗ питӗнчен, унӑн пӗрре мӑчлатман куҫӗсенчен тӳррӗн пӑхать.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пичӗсенчен, куҫӗсенчен сӑнаса пӗлӗ вӗсене йывӑр пулнине.

Help to translate

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Ашшӗ? — унӑн пӳрлӗ куҫӗсенчен куҫҫуль пӑчӑртанса тухрӗ.

Help to translate

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed