Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир куҫӑра ҫӳпӗленӗччӗ.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Ку ҫаплах, анчах сирӗн куҫӑра ҫӳп лекнӗ, пур пӗрех пӑхаймастӑр.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Давенант, хӑвӑрӑн кӳршӗртен куҫӑра ан вӗҫертӗр, — ыйтрӗ Рой.— Давенант, присматривайте за вашим соседом, — попросила Рой.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Куҫӑра ан хупӑр, маччаналла пӑхӑр.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Аркатса тӑкнӑ юнлӑ хула, аслӑ лапама хупӑрласа тӑракан ҫырмасемпе вӑрмансене пула хупӗ вырӑн пулса тӑни сирен куҫӑра курӑнать-и?
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӑранипе, врач Кутузовран: мӗншӗн-ха куҫӑра эпӗ эмеллеме хушман эмелпе сӗртӗр, тесе ыйтсан, Кутузов ӑна ҫапла каланӑ:
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Тата вӑл пиртен хӑшне те пулин тӗпчес-тӑвас пулсан, чӗлхӗре касса татчӑр, куҫӑра чиксе шӑтарччӑр, чунӑра кӑларса илччӗр, анчах ялав ҫинчен ан шарлӑр, тенӗ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
— Куҫӑра чарса ан пӑрахӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вара вӑл: — Калӑр-ха мана, сирӗн куҫӑра ҫавӑнта мӗн курӑнать? — тесе ыйтнӑ.
5. Ватӑ ҫарҫынни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
— Ҫитрӗмӗр, куҫӑра уҫӑр, — терӗ паппи чарӑнса.
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
— Мелехов, айтӑр манпа, сирӗн куҫӑра пӑхар, — терӗ вӑл хулӑнрах сасӑпа, Григорие коридора тухма ҫул парса.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Халӗ эсир куҫӑра вылятӑр, мана вылятса ҫитет, ҫак намӑсран ман ун ҫине пӑхас те килмест!Теперь вы своими гляделками моргайте, а я моргать уморился, я на него от стыда и глядеть не желаю!
VI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Сирӗн куҫӑра ҫапла курӑннӑ! — чееленсе хӑтланма пӑхнӑ Щукарь.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Пур ҫӗрте те сирӗн куҫӑра Устя ҫеҫ курӑнать.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эпӗ вара сире ҫапла калатӑп: куҫӑра уҫса тырӑ пусси ҫине пӑхӑр-ха — тырӑ епле шуралса ҫитнӗ, вырмалла пулнӑ.А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.
Ин 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пӗр иккӗленмесӗр калатӑп: май пулнӑ пулсан, эсир мана куҫӑра кӑларса панӑ пулӑттӑрччӗ.Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
Гал 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Ҫавӑнпа та Ҫӳлхуҫа Турӑ ҫапла калать: эсир пушӑ сӑмах калатӑр, куҫӑра курӑннинче суя-ултав куратӑр, ҫакӑншӑн акӑ Эпӗ — сире хирӗҫ! тет Ҫӳлхуҫа Турӑ.
Иез 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Куҫӑра ҫӗклесе тӳпе ҫине пӑхӑр-ха, ҫӗр ҫине аялалла пӑхӑр: тӳпе тӗтӗм пекех ҫухалӗ, ҫӗр тумтир пекех кивелсе ҫитӗ, ун ҫинче пурӑнакансем вилсе пӗтӗҫ; Манӑн ҫӑлӑнӑҫӑм вара ӗмӗр-ӗмӗр пулӗ, Манӑн тӳрӗлӗхӗм ҫухалмӗ.
Ис 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Ҫӳлхуҫа сирӗн ҫине ыйхӑлаттаракан сывлӑш янӑ; пророксем, ӗнтӗ сирӗн куҫӑра хуптарнӑ; витӗркурансем, сирӗн пуҫӑра хупланӑ.
Ис 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Ҫак кунсенче Эпӗ яланах сире курӑнса ҫӳрерӗм, анчах эпӗ ӗҫмен те, ҫимен те, сирӗн куҫӑра ҫеҫ ҫавӑн пек курӑннӑ.19. Все дни я был видим вами; но я не ел и не пил,-- только взорам вашим представлялось это.
Тов 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1