Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫмарӗ (тĕпĕ: куҫ) more information about the word form can be found here.
Тӗрме стени таранчченех акшар нӳрлӗ — сулахайра сылтӑмринчен нӳрлӗрех, ҫапах та йӗп-йӗпе пылчӑка куҫмарӗ.

До тюремной стены известняк оставался влажным — слева сильнее, чем справа, однако не в такой степени, чтобы образовалась жидкая грязь.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл лӑпкӑ калаҫрӗ, тавлашнӑ чухнехи пек ҫивӗч сӑмахсем ҫине куҫмарӗ.

Он был, наоборот, спокоен и уже не сбивался на полемические резкости.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тинӗс яланах лӑпкӑ тӑчӗ, анчах, вӑйсӑр ҫил шхуна парӑсӗсене аран-аран ҫеҫ вӗрсе карӑнтарнипе, «Пилигрим» хӗвелтухӑҫнелле пачах куҫмарӗ темелле.

Море все время было спокойно, но слабый ветер еле надувал паруса шхуны, и «Пилигрим» почти не двигался на восток.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed