Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирттерейместчӗ (тĕпĕ: ирттер) more information about the word form can be found here.
Ҫапла, вӑл ку хуйха тӳссе ирттерейместчӗ, тӳссе иртерейместчех.

Да, она не перенесла бы этого горя, не перенесла бы.

XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӑл уйрӑласшӑн та пулман, вӑл ӑна тӳссе ирттерейместчӗ, Ольгӑпа курнӑҫасшӑн пулса тунсӑхлатчӗ.

Он и не хотел разлуки, он бы не перенес ее, пришел бы умолять видеться.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed