Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аллӑртах (тĕпĕ: алӑ) more information about the word form can be found here.
«Ҫук, — тет вӑл — сирӗн юнлӑ аллӑртах вилӗм, ҫапах та каламастӑп! Сывӑ пултӑр коммунизм!» — тесе кӑшкӑрать.

«Нет, говорит, умру от вашей кровавой руки, а не скажу! Да здравствует коммунизм!»

25-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

38. Эпир сирӗнпе мӗн килӗшсе сӑмах татни пӗри те улӑшӑнмалла ан пултӑр, эсир туса лартнӑ керемсем те хӑвӑр аллӑртах пулччӑр.

38. И все, что мы постановили о вас, да будет неизменно, и крепости, которые вы построили, пусть принадлежат вам.

1 Мак 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed