Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халь те поселокра пысӑк пасарах пулать-мӗн, унта пухӑнакан йышлӑ халӑх столовӑйри апатсене ҫисе пӗтернӗччӗ ӗнтӗ.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.
Сиксе вӗрекен котелоксем умӗнчи хӗрарӑмсем ҫӑпали-кашӑкӗсене сулласа: — Тӑхтӑр-ха эсир, эсреллӗсем!.. Ӑҫта-ха, — пирӗн апатсене пӑрахса хӑвармалла-и?.. Машинист, тӑхта пӑртакках, — тесе кӑшкӑраҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑҫтан та пулин вӑрласа е ҫаратса тухнӑ апатсене вӗсем хӑйсен килӗсенче хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫрен те пахарах хурса шутлаҫҫӗ.Украденную или добытую грабежом пищу они предпочитают гораздо лучшей, приготовленной для них дома.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тимлӗн итлесе кашни сенатор мӗнпе чирленине палӑртнӑ хыҫҫӑн, тӑваттӑмӗш кунӗнче врачсем заседани пулмалли зала пыраҫҫӗ, заседани пуҫланиччен вӗсем кашни сенатора, вӗсем мӗнле чирсемпе чирленине шута илсе, лӑплантаракан, вар-хырӑма тасатакан, тӗрлӗ апатсене ҫӗрме пулӑшакан, ҫан-ҫурӑма ҫӑмӑллатакан, пуҫ мимине уҫакан, ватсене сыватакан, хавхалантаракан, хӑлхана ҫивӗчлетекен эмелсем параҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Нимӗн хӑрамасӑрах ман паталла вӗҫсе пыраҫҫӗ, манӑн хулпуҫҫисемпе пуҫ ҫине лараҫҫӗ, алӑри апатсене сӑха-сӑха илеҫҫӗ.Они смело подлетали ко мне, садились на плечи, на голову и вырывали пищу из моих рук.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫак уявсен вӑхӑтӗнче пуринчен ытла сысна какайӗнчен хатӗрленӗ апатсене ҫиме юратнӑ.Излюбленной пищей во время сатурналий была свинина, из которой приготовлялись разного рода кушанья.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Анчах кун пекки сайра пулать: пирӗн ачасем Антонина Григорьевнӑна юратаҫҫӗ, ӑна никам та кӳрентересшӗн мар, тата ӑна тиркеме те сӑлтавӗ сайра пулать, — апатсене вӑл ҫав тери лайӑх пӗҫерет.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗншӗн ӑнлантарса памастӑн-ха эсӗ пире; мӗншӗн апат ҫиме кая юлса килетӗн, ҫиме лартса пана апатсене кӑлара-кӑлара тӑкатӑн, выҫӑ пурӑнатӑн?— Почему же ты не объяснишь нам, зачем опаздываешь к столу, выбрасываешь обеды и голодаешь?
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Петя амӑшӗ, Вера Николаевна, хӑйӗн ывӑлӗ темиҫе хутчен те ӗнтӗ, ҫиенҫи пулса, ирхипе кӑнтӑрлахи тата каҫхи апатсене мӑшкӑлтӑк шывӗ тултармалли витрене пӑрахнине курсан, тӗлӗнсех кайрӗ.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Апатсене мӗнле йӗркепе парассине тата хӑна хушаматне ҫырнӑ хута черкке ҫумне тӗрентерсе хураҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Ҫук, терӗм эпӗ, — ирхи апатсене тӗкӗнместпӗр, анчах футболла вылянине курма пӗр-икӗ хут каймасан ытти енӗпе те усӑ пулӗччӗ…
Татьяна Соломаха // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сывлӑша апата хӑнӑхнӑ пекех хӑнӑхӑр, ӑна сӑмсапа та, пырпа та ҫӑтӑр, унӑн тутипе шӑршине туйӑр, чи тутлӑ апатсене юратса хаклакан ҫын пек, унпа киленӗр, сывлӑша яланах кӑмӑллӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫак хушӑра лавҫӑ лакейпа тата горничнӑйпа пӗрле, карета ҫинчен карҫинккасем илсе килсе, ватӑ ҫӑкасен айне апат хатӗрлерӗ; пурте вара, курӑк ҫине сарнӑ ҫитти тавра ларса, паштетсемпе ытти апатсене ҫиме тытӑнчӗҫ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Куҫса ҫӳремелли пурӑнӑҫӑн мӗнпур йывӑрлӑхӗсем ун ҫине ӳкеҫҫӗ: вӑл ачисене хӑмӑш ашӑкпа чӗркесе таҫта та йӑтса ҫӳрет; вӑл сунара ҫӳремелли хатӗрсемпе пулӑ тытмаллисене вырӑнтан-вырӑна куҫарать, вӗсемпе пӗрлех «Pnormium tenax» текен сӗреке ҫыхмалли курӑксене йӑтать, сӗрекине те хӑех ҫыхать; мӗнпур ҫемьине унӑн тӑрантармалла; вӑл калтасем, пӗчӗк кайӑксемпе ҫӗленсем тытать; вут валли хӑрӑк турат пуҫтарса килет; хӳшӗ тума йывӑҫ хуппи сӗвет; вӑл йӗвене ҫакланнӑ мӗскӗн выльӑх пек нихӑҫан та канӑҫ мӗнне пӗлмест; вӑл хӑйне тытса тӑракан хыҫҫӑн тин упӑшки тиркесе хӑварнӑ юлашки апатсене пуҫтарса ҫиет.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑйӗн аллинчи апат-ҫимӗҫ хатӗрӗсенчен вӑл Европӑра пӗҫерекен апатсене темӗн чухлӗ хатӗрлесе тултарчӗ, ҫак апатсене Австрали ҫеҫенхирӗн варринче ҫисе курни питех те тӗлӗнмелле пулчӗ вара.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Таса мар шпалерлӑ пӗчӗк пӳлӗме, хура, Федор Тимофеича, тутлӑ апатсене, вӗреннине, цирка аса илнӗ вӑл, анчах вӗсем пурте ӑна халь вӑрӑм, пӑтранчӑк, йывӑр тӗлӗк пек туйӑннӑ…
VII. Ӑнман дебют // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Аксинья апатсене ирех пӗҫерсе хатӗрлерӗ те, хӑйне те пӗрле илсе кайма Григорирен тилмӗрсе ыйтрӗ.Аксинья отстряпалась рано, упросила Григория взять ее с собой.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑл Грачев ҫине кӑмӑллӑн пӑха-пӑха илчӗ, ун патнелле чи лайӑх апатсене тӗрте-тӗрте лартрӗ; унӑн чакӑр та хӗрарӑмла ачаш куҫӗсем тӑрӑх ҫак шурӑ пит-куҫлӑ йӗтӗн пек сарӑ ҫӳҫлӗ инженер ӑна килӗшнине пӗлме пулать.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хӑйӗн укҫипе вӑл ҫакӑн пеккисене нимӗн те туянман: «уншӑн укҫа тӑкма пултараймастӑп эпӗ, унсӑрӑн та пурӑнма пулать» тенӗ, — анчах хӑй вӑл тутлӑ апат ҫисе ӳснӗ пулнӑ, апат-ҫимӗҫ мӗнлине питӗ ӑста хаклама пултарнӑ; кам патӗнче те пулин апатланнӑ чухне вӑл хӑй килте ҫиме пӑрахнӑ апатсене те нумайӑшне ҫинӗ, хӑшӗсене вара ҫын патӗнче те ҫимен.
XXIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Аш-какай таврашне, ҫӑнӑхран тунӑ ҫимӗҫсене, студень йышши апатсене ҫиме юрамасть.— Пищи мясной и вообще животной избегайте, мучнистой и студенистой тоже.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
- 1
- 2