Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Паҫӑр аллӑрта мӗнле хӗрлӗ кӗнеке тытса тӑраттӑр эсир?
«Жигули» туянаймарӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 34–35 с.
Сирӗн аллӑрта — пирӗн пурнӑҫра чи хакли — ачасем.
Шкулчченхи вӗренӗвӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... em-3455146
Сирӗншӗн хӑвӑр аллӑрта фото-ӳкерчӗк пурри кӑмӑллӑ пулӗ, тетӗп.
6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
«Ямаш Ваҫҫи сирӗн аҫӑрӑн япалине вӑрланине ӗненме те пулать, анчах ҫавна ӗнентерме сирӗн аллӑрта нимле тӗслӗх те ҫук-ҫке.
1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.
Аллӑрта ҫичӗ сехет пултӑр сирӗн — пӗрне те вӗҫертсе илместӗп…
3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.
— Ҫук ҫав, Якку атте, сирӗн пурнӑҫ шӑпи йӑлтах хӑвӑрӑн аллӑрта, — терӗ Уҫӑп, теме систернӗн.
Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Российӑпа Мускав шӑпи сирӗн аллӑрта…
3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Манӑн пурнӑҫӑмпа вилӗм сирӗн аллӑрта!
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лавкка сирӗн аллӑрта.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Мана пур енӗпе те шанма пултаратӑр, — пӗлтерчӗ Стомадор; вӗреннӗ, нумай пӗлекен юлташ каварҫӑ мӗн пур ӗҫе хӑйне евӗрлӗ ҫавнашкал сӗмпе «капӑрлатнӑран» вӑл хавхалансах кайрӗ, — эпӗ — сирӗн аллӑрта.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ытти — сирӗн аллӑрта.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эсир кунта килнӗ, сирӗн аллӑрта манӑн аннен портречӗ пулнӑ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ну, уҫӑмлӑх пултӑр тесен: хальхи вӑхӑтра сирӗн аллӑрта тӗрмесенче, следствие кӗтсе, ертсе пыракан пысӑк ҫынсем лараҫҫӗ-и?
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Сирӗн аллӑрта пиншер укҫа, эсир, ухмахсем пек, кавлесе тӑратӑр.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл: «Лидия Макаровна, мана палламастӑр-и? Эпӗ партизан. Мана йӗрлеҫҫӗ. Халӗ эпӗ сирӗн аллӑрта. Мана пытарма та пултаратӑр, е…», терӗ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Чи ырӑ граф, ҫирӗм пин христиан асапланакан тӗрменӗн уҫҫи сирӗн аллӑрта…»Светлейший граф, у вас в руках ключ от печальной тюрьмы, в которой гибнут двадцать тысяч христиан…»
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Салтаксене, рабочисемпе хресченсене ҫапла ӑнлантарса парас пулать: сирӗн аллӑрта халь хӗҫпӑшал пур, темелле вӗсене, салтаксемпе пӗтӗм тӗнчери пролетарисем, ҫавӑрӑр ӑна хӑвӑрӑн патшӑрсемпе капиталистӑрсене хирӗҫ!
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗррехинче ҫӗрле аташма пуҫларӑм, мӗншӗн тесен эсир тӗлӗкре алӑк уҫса кӗнине куртӑм, сирӗн аллӑрта ҫак стена ҫинчи пекех пӑталанӑ Христос сӑнӗ пурччӗ.Раз ночью мною овладел, должно быть, бред, потому что я явственно увидел, как вы входили в дверь.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Апла пулсан, ку канӑҫсӑр пациент сирӗн аллӑрта юлать?Значит, на вашем попечении остается наш неугомонный пациент?
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл ӗҫ сирӗн аллӑрта пулӗ, тетӗп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
- 1
- 2