Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Малороссен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сирӗн шутпа Люся ячӗ малороссен ячӗ пулать-и?

— Это Люся-то, по-вашему, малороссийское?

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Малороссен? —

— Малороссийское? —

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах эпӗ эсир кунти малороссен чӗлхине те пӗлетӗр пулӗ, терӗм…

Но я полагал, что вы и здешнее, малороссийское, наречие разумеете…

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Амӑшӗ хӑй те, самантлӑха чарӑнса, малороссен юррин чӗрене тивекен кӗввине итлесе тӑчӗ, вара, йӑлтах лӑпланнӑскер, садӑн тӗттӗм аллеине, Макҫӑм пичче патне кайрӗ.

Мать сама остановилась, постояла с минуту, прислушиваясь к задушевным напевам малорусской песни, и, совершенно успокоенная, ушла в темную аллею сада к дяде Максиму.

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Малороссен чӗлхи хӑйӗн ҫепӗҫлӗхӗпе тата кӑмӑллӑ янравлӑхӗпе грексен чӗлхине аса илтерет.

— Малороссийский язык своею нежностью и приятною звучностью напоминает древнегреческий.

Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed