Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫултан (тĕпĕ: ҫул) more information about the word form can be found here.
2011 ҫултан пуҫласа 2014 ҫулччен вак тата вӑтам предпринимательлӗх субъекчӗсене грантсем тата субсидисем пама 1,4 миллиард ытла тенкӗ янӑ.

С 2011 по 2014 год на предоставление грантов и субсидий субъектам малого и среднего предпринимательства направлено более 1,4 млрд. рублей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Пӗтӗмпе 2011 ҫултан пуҫласа Чӑваш Енре пысӑк пӗлтерӗшлӗ 100 яхӑн инвестици проектне, ҫав шутра ют ҫӗршыв капиталне хутшӑнтарса, пурнӑҫланӑ, ҫакӑ Чӑваш Ен экономикине 130 миллиард тенкӗ ытла инвестици явӑҫтарма, 12 пине яхӑн ӗҫ вырӑнӗ йӗркелеме май панӑ.

Всего с 2011 года реализовано около 100 знаковых для республики инвестиционных проектов, в том числе с участием иностранного капитала, что позволило привлечь в экономику Чувашии более 130 млрд. рублей инвестиций, создать около 12 тыс. рабочих мест.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Халӑх хӑй хальлӗн вилесси чарӑнманччӗ, унӑн кӑтартӑвӗ пилӗк ҫул хушшинче - 2005 ҫултан пуҫласа 2010 ҫулта - 21 пине яхӑн ҫынпа танлашатчӗ.

Не прекращалась естественная убыль населения, которая за 5 лет – с 2005 по 2010 год – составила почти 21 тыс. человек.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

- Эпир - 20 разведчик /кашни ҫур ҫултан улшӑнса тӑнӑ ӗнтӗ/ - телейлисем шутланнӑ.

- Мы - 20 разведчиков /через каждые полгода уж менялись/ - считались счастливыми.

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Ҫак кунран «тулли праваллӑ» кадет пулса тӑнӑ пиллӗкмӗшсем хӑйсен шкулӗн ырӑ йӑлисене малалла тӑссан темиҫе ҫултан ҫарпа ҫыхӑннӑ аслӑ вӗренӳ заведенине те кӗрейӗҫ.

Help to translate

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Пӗрлешнӗренпе ҫичӗ ҫултан кӑна аслӑ хӗр пӗрчи Эстелла кун ҫути курчӗ, каярахпа иккӗмӗшне аист илсе килчӗ.

Через семь лет супружеской жизни родилась дочь Эстелла, потом и второго аист принес.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

- Темшӗн эсир туй кӗрлеттерме васкамарӑр - Сочире паллашнӑ хыҫҫӑн Мендельсон вальсӗ тӑватӑ ҫултан кӑна янӑрарӗ.

— Удивительно, но вы со свадьбой не спешили - после знакомство в Сочи вальс Мендельсона прозвучал только через четыре года.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed