Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗр ачи пӗчӗк чухне те вӑл ӑна вӗҫне ҫитиччен итлесе пӗтеретчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ачана ҫавӑнтах тепӗр арҫынни ярса илчӗ, ҫӳлтен пуҫласа ура тупанне ҫитиччен хыпашласа анчӗ.Девочку тут же схватил четвертый мужик и грубо обшарил сверху донизу и ничего у нее не нашел.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӑна Чебурашкӑна тупса пытарса хума, хӑйне вара эпир ҫитиччен питӗрӗнсе ларма хуштӑр.чтобы она нашла Чебурашку, спрятала его и заперлась в квартире до нашего возвращения.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Центра ҫитиччен пӗр хӗрӗх минут пек кайсан Маргаритӑн хӑйне кирлӗ троллейбуса ҫирӗм минут таранах кӗтме тиврӗ.Маргарита сорок минут добиралась до центра, затем двадцать минут ждала другой троллейбус
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫитиччен куҫса ларма тиврӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
«Пысӑк хыпарсен» сигналӗ вунпӗр сехет ҫитиччен вунпилӗк минут малтан янрарӗ те Валя халех вуниккӗмӗш этажа чупмалла терӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӗрача каллех кӗтессе ҫитиччен кайрӗ, унтан каялла таврӑнчӗ, вара Петяна килменни ҫинчен пӗлтерчӗ.Девочка снова отправилась до угла и снова вернулась, сообщив, что у нее еще не едут.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврик пиччӗшне ҫыран хӗррипе Кӗҫӗн Фонтан тӗлне ҫитиччен ӑсатрӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унӑн куҫӗсем пӗтӗмпе хӑнӑхса ҫитиччен вӑл пысӑк йывӑҫ тавра майӗпен утса ҫаврӑнчӗ, ун ҫине ҫакнӑ кӗмӗл тӗслӗ йӑлтӑркка ҫипсене тытса пӑхрӗ.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя ҫак тӗле ҫитиччен асапсӑрах мар вуласа тухрӗ.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл вырӑнта Петя ҫитиччен курма пынӑ ытти ҫынсем те тӑнӑ.На том месте до прихода Пети уже стояло несколько любопытных.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тӑхлантан шӑратса тунӑ пысӑк тупӑка хунӑ утмӑл пӑтлӑ ещӗк ют ҫӗрсем, тинӗссем тӑрӑх хамӑр ҫӗре ҫитиччен ҫулталӑка яхӑн ҫӳренӗ.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑхӑт ҫитиччен Гаврик та Петя ҫинчен маннӑ.
XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Миллиона ҫитиччен шутламалла…
XXVIII. Кутӑн аппа // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Шутла миллиона ҫитиччен.
XXVIII. Кутӑн аппа // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Хуть миҫене ҫитиччен те, — терӗ Петя, закон божипе ӗҫ ӑнӑҫлӑ иртнӗшӗн хавасланса.— До сколько угодно, — сказал Петя, ободренный триумфом по закону божьему.
XXVIII. Кутӑн аппа // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Миҫене ҫитиччен шутлама пӗлетӗн?
XXVIII. Кутӑн аппа // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унта ҫитиччен ҫул ҫинче персе пӑрахмасан, вӗсем хӑтӑлаҫҫех.
XXVI. Йӗрлеҫҫӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Терёша, каҫа ан юл! — тилмӗрсе каларӗ арӑмӗ, упӑшкине хапха патне ҫитиччен ӑсатса.— Тереша, не ходи, поздно, — умоляюще сказала жена, провожая мужа до калитки.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Нӳхреп патне утса ҫитиччен ӑна пӗтӗмпех юрату ҫӗнтерсе илчӗ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949