Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йывӑҫ ҫурт, пӳрт ҫийӗ чӑнкӑ — чӳречисем тарӑн юр айне путнӑ.Дом — бревенчатый, крутокрыший — по самые окна осел в сугробы.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Бауман — юриех сисмелле — хӑйӗн юлашки пӗр тенкӗлӗх сарӑ хут укҫине хулӑн, куҫ умӗнчех выртакан бумажник айне чикрӗ, бумажникрен — жандарм куҫне илӗртсе — хура пусмапа витнӗ паспорт кӗнекин кӗтесӗ курӑнса тӑрать.
ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Паян ирхине 8 сехет те 15 минутра Шупашкарти Ашмарин урамӗнче 56 ҫулти хӗрарӑм машина айне пулнӑ.Сегодня утром в 8 часов 15 минут на улице Ашмарина в Чебоксарах 56-летняя женщина попала под машину.
Маршруткӑран тухнӑ хӗрарӑм машина айне пулнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30028.html
Анчах шӑтарас пек пӑхсан та, вӗсем хӑйсен кивелнӗ калпакӗсем айне каллех куҫӗсене пытарчӗҫ.Но, пошарив, они прятались опять под облезлые нахлобученные шапки.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Рамкине, трафаретне майлаштарса лартрӗ, трафарет айне хут хучӗ, валикӗ ҫине кӗрен краска хучӗ (типографинчи пек хурарах краска ниепле те тупма ҫук), трафарет ҫийӗн сӗрсе тухрӗ.
XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Аллисенче пурин те котелоксем, хура мундирсен ҫаннисем ҫинче эсесовецсен паллисем — этем пуҫ шӑмми тата ун айне хӗреслесе хунӑ шӑмӑсем.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пилотка кайса илӗпӗр, хамӑр вара унта пуля айне выртса юлӑпӑр.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Салтаксем кайран юр айне пулнӑ, халӗ акӑ, юр ирӗлнӗ май, вӗсем ҫиеле тухнӑ…
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Лашасене килкартисенчи аслӑксем айне тӑратаҫҫӗ, ял тулашне хурал ярса, каҫченех ҫавӑнта кӗтсе тӑраҫҫӗ.Лошадей ставили во дворы, под навесы, высылали за деревни охрану и ждали до вечера.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Присяга айне алӑ пусас умӗн, пӗрисем «смирно» команда пулнӑ чухнехи пек туп-тӳрӗ тӑраҫҫӗ, теприсем тата, ҫӗлӗкӗсене хывса, ҫара пуҫанах алӑ пусаҫҫӗ.
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кашниех присяга айне, уйрӑм хут ҫине, хӑйсен хушамачӗсене тата адресӗсене ҫырса хураҫҫӗ.И каждый выводил под присягой на отдельном листочке свою фамилию, писал свой адрес.
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Фрицсем килсенех, эпир тӑпра айне чавса хутӑмӑр.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Вӑрманта, тӑпра айне пытарнӑ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька именчӗ, кашӑка каялла хучӗ те аллисене сӗтел айне пытарчӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Танксем ҫерем ҫийӗн упасем пек пыраҫҫӗ, хӑйсем айне тӗмсене ҫеҫ мар, пысӑк йывӑҫсене те пӗтӗре-пӗтӗре чикеҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Барина ҫутатса кӗр-ха, — терӗ ӑна леҫник, — эпӗ тарантаса лупас айне кайса лартам.— Посвети барину, — сказал он ей, — а я ваши дрожки под навес поставлю.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Манӑн йыттӑм, нимӗн чухлӗ те кӗтсе тӑмасӑрах, аран-аран диван айне кӗрсе кайрӗ те, унта вара питӗ нумай тусан тупрӗ пулмалла, мӗншӗн тесен ҫав тери сунаслама тытӑнчӗ.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Софрон усӑллишӗн ҫеҫ мар, тата кӑмӑла килентерекеннишӗн те тӑрӑшнӑ: пур канавсем хӗррине те хӑва лартса тухнӑ, йӗтем ҫинче капансем хушшине сукмаксем хывса, вӗсем ҫине хӑйӑр сапса тухнӑ, ҫил арманӗ тӑррине ҫӑварне карса пӑрахнӑ, хӗрлӗ чӗлхеллӗ упа евӗрлӗ ҫил хӳре туса лартнӑ, кирпӗчрен тунӑ выльӑх карти тӑррине Грецири евӗрлӗ фронтон туса лартнӑ та, ун айне ҫапла ҫырса хунӑ: «Ҫак выльӑх картине Шепилофка ялӗнче пин те сакӑрҫӗр хӗрӗхмӗш ҫулта тунӑ».
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Аркадий Павлыч вӗсене хӑваласа кӑларса ячӗ те хӑй турӑшсем айне тенкел ҫине кӗрсе ларчӗ.Аркадий Павлыч выслал их вон и поместился на лавке под образами.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Чӑхсем те васкасах хапха айне кӗре-кӗре каяҫҫӗ; атласран ҫӗленӗ жилетка тӑхӑннӑ пек хура кӑкӑрлӑ, хӗрлӗ те авӑнчӑк хӳреллӗ пӗр харсӑр автан ҫул ҫинчех юлса юрласа яма хатӗрленнӗччӗ, анчах сасартӑках, вӑтаннӑ пек пулчӗ те, чупса кайрӗ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.