Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан вара мӗн пуласси ҫинчен, ҫакӑ пӗтӗмпех чипер иртсе кайнӑ хыҫҫӑн мӗн пуласси ҫинчен вӑл, шухӑшлама пултарнӑ самантсемпе усӑ курса, хаваслансах шухӑшлать вара.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Сӑнран пӑхсах паллӑ ӗнтӗ, лӑпкӑ мар вӑл, тем ҫинчен хытӑ шухӑшлать, пӑхасса та темле, сиввӗнрех пӑхать.Лицо его было озабоченное, взгляд пасмурный, о чем-то сильно задумался и смотрел как-то холодно.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Халь вӑл ҫапӑҫу хирӗнче чӑтса ирттернисем ҫинчен шухӑшлать, ҫав шухӑш хӑратать ӑна, пулса иртнӗ йывӑрлӑхсем иртсе кайнине ӗненес килмест унӑн.Ему было страшно от мысли, что он пережил на поле боя, и ему еще не верилось, что все это кончено.
XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл хӑй тахҫан курса ҫӳренӗ Бирма ҫинчен шухӑшлать, унти ҫуллахи каҫсене аса илет…Он думал о Бирме, по которой когда-то путешествовал, и вспоминал бирманские летние ночи…
Кӑвакал мыскари // Степан Апаш. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 71–75 стр.
Ҫапла майпа ырри ҫине те, усалли ҫине те пӗр интересленмесӗр пӑхакан ҫын пулса тӑма пулать, тен, япала ҫине ҫӗнӗлле пӑхассине пӑрахсан лайӑхрах пулмӗ-ши?» — тесе шухӑшлать вӑл.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Е тата, ӗлӗк вӑл салтак рикшана хӗненине курсан, ҫав териех кӑмӑлсӑрланатчӗ, халь вара акӑ мӗнле шухӑшлать:Прежде он возмущался, видя, что солдат бьет рикшу, теперь же стал рассуждать иначе:
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Володя юр тулнӑ васана пытанса, тӗмӗсем хыҫӗнчен асӑрханса пуҫне кӑларса пӑхса, хулпуҫҫипе питҫӑмартине хаяррӑн сӑтӑрса, мӗнле майпа отряда ҫӑласси ҫинчен шухӑшлать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кала: фашистсем ку участока урӑх килес ҫук, Любкин ҫапла шухӑшлать, те.Скажи: Любкин, мол, полагает, что на этот участок больше не сунутся.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Василий Платонович та иккӗмӗш ушкӑн рычагӗ ҫинчен ӑнлантарнӑ чух кантӑк витӗр пӑхса, Володя шухӑшланӑ пекех, вӑрҫӑ ҫинчен, ҫывхарнӑҫемӗн ҫывхаракан фронт ҫинчен шухӑшлать пулӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Халӗ вӗренӳ пуҫа кӗрес ҫук: мӗнпур шухӑш вӑрҫӑ ҫинче ҫеҫ, шухӑшлать Володя.Не пойдет сейчас учение в голову: все мысли заняты одним — войной.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Юрӗ, — шухӑшлать вӑл, — эпӗ сана эффект туса парӑп!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Тӑвас тесен — тӑватӑпах; сӑмах патӑм пулсан — тӑватӑпах», шухӑшлать Володя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫул тӑрӑх вӑл тӗл пулнӑ палисадник картисене кӗнеке сумкипе, параппан тӑнкӑртаттарнӑ майлӑ, шакӑлтаттарса, шӑхӑркаласа утать, малашне вӑхӑта мӗнле пайламалли ҫинчен шухӑшлать: пур ҫӗре те ӗлкӗрмелле-ҫке-ха, «ЮАСа» та каймалла, пӗчӗккисемпе те заняти ирттермелле, согласовани те вӗренмелле.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Дубинин мана тытрӑм, тесе шухӑшлать пулмалла.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Вӑхӑт хӑвӑртрах ирттӗр тесе календарӗн пӗр листине татса илес мар-ши?» — шухӑшлать вӑл.подумывая, не содрать ли один листок календаря, чтобы скорее шло время…
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл аслӑ группӑри хӑйӗн тантӑшӗсенчен пур енӗпе те хӑвӑрт иртсе кайнӑ, халӗ шкула каясси ҫинчен ӗмӗтленет, хӑйне мӑшкӑллӑ пек туйӑннӑ «дошкольник» ятӗнчен хӑвӑртрах хӑтӑласси ҫинчен шухӑшлать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ачана темӗн урӑххи тӗлӗнтернӗ пулас, вӑл халӗ пӗр ҫавӑн ҫинчен кӑна шухӑшлать.Что-то, видно, поразило мальчика и целиком занимало теперь все его мысли.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ай-гу чарӑлса кайнӑ куҫӗсемпе брезент карса тунӑ хӳтлӗх ҫине тӗллесе пӑхать, вӗсене ҫука хӑварас, пӗтерес, «ҫамрӑк вӑкӑрпа» «ват вӑкӑра» ниҫта кайса кӗмелле мар тӑвас тесе мӗнешкел харкашу пуҫласси пирки шухӑшлать пулас вӑл!
Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Вӑл вара пӗрре чӳречерен пӳрт сулхӑнӗнче шарсем хӑвалакан ачасем ҫине, тепре хӑйӗн тирпейлесе пуҫтарнӑ ҫӗнӗ хваттерӗ ҫине пӑхать те ҫак станицӑра, ҫӗнӗ ҫӗрте, мӗнле лайӑх савӑнса пурӑнасси ҫинчен шухӑшлать.
XI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Улитка кинемин вара хӑйӗн шухӑш, вӑл алӑк урати ҫинче мӗнле ларнӑ, ҫаплах ларса юлать те хӑйне хӗрӗ чӗнсе иличченех тем ҫинчен йывӑррӑн шухӑшлать.
V // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.