Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунашкал субъектсем ҫине хӑрлатни тата вӗрни усӑллӑ пулас ҫуккине Каштанка ҫийӗнчех ӑнланса илнӗ.Каштанка сразу поняла, что ворчать и лаять на таких субъектов бесполезно.
IV. Тӗлӗнтермӗш // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
— Тепӗр тесен, ку пуриншӗн те усӑллӑ пулма пултарать.
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пирӗншӗн усӑллӑ ҫын мар-и вӑл?
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫынсем пурне те пӗлсе тӑни, пӗтӗм хуҫалӑх куҫ умӗнче пулни саншӑн усӑллӑ мар вара.А тебе невыгодно, чтобы люди все знали, чтобы все хозяйство на виду было.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Шыв вӑл — ҫыншӑн усӑллӑ…
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Хальхи вӑхӑта кура, тен, усӑллӑ та пулӗ, влаҫа хӗрлӗ тӗс килӗшет пулсан, эпир те хирӗҫ мар.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унӑн ҫӑмӑлттай талайӗ халӗ ҫак вӑл пуҫарса яракан чылай лайӑх усӑллӑ ӗҫпе ҫыхӑнсах тӑман ҫав.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Нумай пулмасть ҫак ҫын пурне те хӑйӗн чӗрӗлӗхӗпе тӗлӗнтернине, ун тавра иртен пуҫласа мӗн ҫӗрлечченех халӑх хӗвӗшнине, вӑл пурне те кирлӗ, усӑллӑ ҫын пулнине, районта унсӑрӑн нимӗн те татса паманнине кам ӗненӗ-ха?
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Эрех те шӑлшӑн усӑллӑ, теҫҫӗ, уйрӑмах пӑрӑҫ ярсан.Говорят, водка на зуб тоже пользительна, особо ежели с перцем.
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпир юлашки ҫулсенче пурӑннӑ пек пурӑнни усӑллӑ-и е усӑллӑ мар-и патшалӑха?— Выгодно или нет государству, чтобы мы так жили, как последние годы?
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Григорий Мелехов, Каргински патӗнчи позици стратеги енчен усӑллӑ пулнине питӗ аван ӑнланса, ӑна мӗнле пулсан та хӗрлисене памалла мар тесе шутларӗ.
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сирӗн император величествинчен пирӗн ҫамрӑк патшалӑха тупӑ, хӗҫпӑшал, вӑрҫӑ япалисемпе ытти йышши техника хатӗрӗсем парса пулӑшма тата, хӑвӑршӑн усӑллӑ тесе шутласан, Дон Ҫарӗн ҫӗрӗсем ҫинче тупӑ, хӗҫпӑшал, снаряд тата патрон завочӗсем туса лартма ыйтма.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Усӑллӑ мар-ҫке.
Хусах // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Тен, вуҫех тепӗр май — пӗчӗк ял та сарлака ҫӗршывӑмӑршӑн усӑллӑ пуласса ӗнентерме хистет ҫеҫ.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Кунта ӗнтӗ темле пӗчӗк мотор та усӑллӑ пулать.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпир пурте ҫапла шутлатпӑр: саншӑн сасӑлани пире питӗ усӑллӑ.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Халӑхсен ҫиллипе тарӑхӑвӗ ниҫта шӑнӑҫайми капланса ҫитрӗ пулсан, революцилле ситуаци куҫ умне тухса тӑчӗ пулсан, ҫӗнӗ организацисем тума хатӗрлен, вилӗмпе аркатӑвӑн ҫавнашкал усӑллӑ хатӗрӗсене хӑвӑн правительствӑна хирӗҫ, хӑвӑн буржуазие хирӗҫ ӗҫе яма хатӗрлен…»
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Мӗншӗн тесен, ҫын ҫитменлӗхсем ҫинчен каласа панине итлеме ялан усӑллӑ.
XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эсӗ мана акӑ мӗн ӑнлантарса пар: вӑрҫӑ пӗрисемшӗн усӑллӑ, теприсемшӗн инкек…Ты мне объясни вот что: война одним на пользу, другим в разор…
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тимӗрҫӗшӗн пулсан, усӑллӑ ӗнтӗ ку.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.