Шырав
Шырав ĕçĕ:
Коридоралла пӑрӑнса кӗчӗҫ те вӗсем, батарея хӳми тӑршшӗпех выртса тухнӑ ҫывӑракан салтаксен урисем урлӑ каҫа-каҫа, юлашкинчен сурансене ҫыхакан пункта ҫитрӗҫ.
10 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пичӗ кӑна темӗнле тарласа тӑрать ун, шыҫмак питлӗ вӑл, ҫавӑнпа та ун пӗчӗкрех кӑвак куҫӗсем аран ҫеҫ курӑнаҫҫӗ (сӑра ӗҫсе тултарнипе шыҫӑнса кайнӑ тейӗн ӑна), питӗ таса мар вӑл, ҫуланса ларнӑ сайра ҫӳҫӗсенчен пуҫласа темӗнле горностай тирӗнчен ҫӗлетнӗ туфли тӑхӑнса янӑ урисем таранах таса мар, ҫавӑнпа кӑна кӑмӑла пистерет вӑл.
9 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Кӗлеткерен вӑл кӗрнеклӗ ҫын мар — урисем вӑрӑм ун, хускалӑвӗсем ҫаврӑнӑҫусӑр, темӗнле, вӑтанарах хускалакан этем вӑл.Он был дурно сложен — длинноног, неловок и как будто стыдлив в движениях.
2 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Тӑшман пирӗннисене хирӗҫ вӑйлӑ тӑрать пулсан та, хаяр ҫапӑҫусем айлӑмсенче, тусем хушшинче, хула урамӗсенче, юханшывсем хӗрринче пыраҫҫӗ пулсан та, орудисем кӗрӗслетнипе самолетсем кӗрлени витӗр, шутласа кӑларма ҫук лаша урисем тапӑртатни витӗр, Ҫӗнтерӳ утни лайӑхрах та лайӑхрах илтӗнет…
Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижикӑн урисем чӗтреҫҫӗ, чӗри хытӑрах та хытӑрах тапать, тути хӗррисем ҫуркаланса пӗтрӗҫ.Ноги у Чижика дрожали, сердце стучало часто-часто, губы запеклись.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Куҫ хӑрпӑкӗсене пас тытать, урисем шӑнса кӳтеҫҫӗ…
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Урисем кӗрт ӑшне путаҫҫӗ; икӗ утӑмра нимӗн те курӑнмасть.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫак сысна ҫури ҫав тери кулӑшласкер, таса та хӗрлӗ пӳллӗ, хӑлхисем витӗр курӑнаҫҫӗ, куҫ харпӑкӗсем шупка, яштака урисем ҫинчи чӗрнисем ҫуталса тӑраҫҫӗ, хӳри штопор пек.
Хӑрушӑ каҫ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Власьевна кӗвӗ май алӑ ҫупма тытӑнчӗ, хӗрсем ун ҫумне хушӑнчӗҫ, Чижика ташлама ҫав тери ҫӑмӑл та савӑнӑҫлӑ пулчӗ, урисем хӑйсемех ташланӑ пек туйӑнать!
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Акӑ вӑл, тӑрас килмесӗрех, ерипен хӑйӗн кӗске урисем ҫине ҫӗкленчӗ.
Туслисен звени Дуня инкене пулӑшни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижикӑн урисем ҫывӑрса кайрӗҫ.
Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Власьевна ҫырӑвне уҫрӗ, вулама пуҫларӗ, мӑнаҫлӑн кулчӗ, ирхи сывлӑм ҫинче ҫара урисем шӑннине те сисмерӗ.
Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах кайран ҫурӑм ыратма пӑрахрӗ, урисем хӗрсе кайрӗҫ.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Малтан утма ҫав тери йывӑр пулчӗ, урисем тукмак пек хытса ларнӑ.Первые несколько шагов сделать было трудно, ноги были как деревянные.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӑмӑр Танька ҫилӗм кастрюль ҫинче ҫухӑрса ларать, ҫӑра шурӑ ҫилӗм унӑн кӳпшек урисем тӑрӑх юхать.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл алӑк патӗнче чарӑнчӗ те, аллисене урисем ҫумне тытса, тӳрӗ тӑрса, салтакла, уҫҫӑн рапортларӗ:Он остановился на пороге, вытянул руки по швам и четко, по-солдатски отрапортовал:
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Лашасем кайри урисем ҫине тӑраҫҫӗ, ӗнесем, манӑн мӗскӗнсем, нимӗн те ӑнланаймаҫҫӗ.Лошади на дыбы вьются, а коровушки, мои матушки, ничего понять не могут.
Настасья Ивановна калавӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижика вӑл пӗрре те интереслентермерӗ, мӗншӗн тесен унӑн урисем чарӑна пӗлмесӗр чӗтреҫҫӗ, урапа ҫинче ларса пынипе вӗсем ҫывӑрса хытнӑ; ҫавӑнпа вӑл, халтан ӳкнӗскер, тенкел ҫине ларчӗ.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижикӑн йӗпеннӗ урисем ҫунӑ урай ҫине пысӑк та хура йӗрсем хӑварчӗҫ.Мокрые ноги Чижика оставляли на вымытом полу большие темные следы.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унӑн урисем сивӗ сывлӑшпа йӗпенсе витӗрех шӑнчӗҫ, ҫан-ҫурӑмӗ ҫӳҫенсе илчӗ.От холодной росы у нее сразу промокают ноги, и дрожь бежит по спине.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.